Comment dire "natif" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “natif” est “local” — utilisez "local" pour désigner une personne qui habite un lieu, un habitant, souvent dans un contexte informel pour demander des informations ou des conseils..
local
lo-CAL/loˈkal/

Exemples
Pregúntale a un local, seguro que conoce el camino más corto.
Demandez à un habitant, il connaît sûrement le chemin le plus court.
Las locales siempre saben dónde comprar mejor.
Les femmes/résidentes locales savent toujours où acheter le mieux.
Utilisé Comme un Adjectif
Ce nom est formé en utilisant l'adjectif (Définition 1) seul. On peut dire 'el local' (l'homme local) ou 'la local' (la femme locale), mais rappelez-vous que la forme adjectivale ne change jamais sa terminaison en -a.
natural
/nah-too-RAHL//na.tuˈɾal/

Exemples
Mi abuelo es natural de un pequeño pueblo costero.
Mon grand-père est natif d'un petit village côtier.
Los naturales de la isla recibieron a los visitantes con una danza tradicional.
Les natifs (ou habitants locaux) de l'île ont accueilli les visiteurs avec une danse traditionnelle.
Usage comme nom
Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'natural' signifie 'personne de cet endroit'. N'oubliez pas d'utiliser l'article approprié : 'el natural' (natif masculin) ou 'la natural' (native féminin). En français, on utilise plus couramment 'le natif' ou 'l'autochtone'.
indios
/EEN-dee-ohs//ˈindjos/

Exemples
Los textiles indios son famosos por sus colores brillantes.
Les textiles autochtones sont célèbres pour leurs couleurs vives.
Estudiamos varios dialectos indios que están en peligro de extinción.
Nous étudions plusieurs dialectes natifs qui sont en danger d'extinction.
Règle d'accord
En tant qu'adjectif, 'indios' doit s'accorder en nombre (pluriel) et en genre (masculin) avec le nom qu'il qualifie. Pour les noms féminins pluriels, utilisez 'indias'.
naturales
nah-too-RAH-les/na.tuˈɾa.les/

Exemples
Necesitamos proteger los recursos naturales del planeta.
Nous devons protéger les ressources naturelles de la planète.
Para ella, las matemáticas son naturales.
Pour elle, les mathématiques sont naturelles (inhérentes).
Los colores de este cuadro son tan naturales.
Les couleurs de ce tableau sont si naturelles (réalistes).
Accord de l'adjectif
Puisque 'naturales' est un adjectif, il doit s'accorder en nombre (pluriel) avec le nom qu'il qualifie, que ce nom soit masculin (recursos) ou féminin (leyes). En français, l'accord se fait aussi, mais le genre est crucial : 'des ressources naturelles' (féminin pluriel) vs 'des phénomènes naturels' (masculin pluriel).
Utiliser la forme singulière
Erreur : “Los recursos natural.”
Correction : Los recursos naturales. En français, on ferait l'erreur : 'Les ressources naturel.' Il faut toujours accorder au pluriel : 'Les ressources naturelles.'
Ne pas confondre "local" et "natural"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



