particular
par-tee-koo-lar
/paɾ.ti.kuˈlaɾ/
Quand quelque chose est particular, c'est spécifique, comme se concentrer sur une seule chose.
particular(Adjectif)
spécifique
?se concentrer sur une seule chose
,particulier
?individuel ou distinct
spécial
?not ordinary
,privé
?belonging to a person
📝 En Action
Necesito una razón particular para justificar mi ausencia.
B1J'ai besoin d'une raison spécifique pour justifier mon absence.
Ella tiene una manera particular de ver el mundo.
A2Elle a une manière particulière de voir le monde.
En este caso particular, la regla no aplica.
A2Dans ce cas particulier, la règle ne s'applique pas.
💡 Points de grammaire
Forme invariable
Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'particular' ne change pas sa terminaison pour les noms masculins ou féminins. Il reste toujours le même, mais vous devez ajouter un 's' pour le pluriel : 'particulares'.
❌ Erreurs Courantes
Confondre avec 'Privado'
Erreur : “Utiliser 'particular' pour désigner un lieu restreint (comme des toilettes).”
Correction : Utilisez 'privado' pour les lieux interdits au public (ex: 'acceso privado'). Utilisez 'particular' pour ce qui est unique ou personnel à quelqu'un.
⭐ Conseils d''utilisation
Accent sur l'unicité
Utilisez 'particular' lorsque vous voulez souligner que quelque chose est distinct, unique ou dévie d'un modèle standard.

Particular peut aussi désigner un individu privé, quelqu'un agissant en son nom propre, et non au nom d'une entreprise.
particular(Nom)
particulier
?une personne, pas une entreprise
,professeur particulier
?un enseignant engagé personnellement
leçon privée
?a class for one person
,client
?in the context of services
📝 En Action
La venta se hizo de particular a particular, sin intermediarios.
B2La vente s'est faite de particulier à particulier, sans intermédiaires.
Mi hijo necesita un particular que le ayude con el inglés.
B1Mon fils a besoin d'un professeur particulier pour l'aider en anglais.
Soy un particular; no represento a ninguna empresa.
B1Je suis un particulier ; je ne représente aucune entreprise.
💡 Points de grammaire
Désigner des personnes
Quand 'particular' signifie 'individu privé', il agit comme un nom commun. Utilisez 'el particular' pour un homme et 'la particular' pour une femme.
⭐ Conseils d''utilisation
Le contexte est clé
Si vous voyez 'un particular' suivi du nom d'une matière (ex: 'un particular de física'), cela signifie presque toujours 'un professeur particulier' pour cette matière.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : particular
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'particular' pour signifier 'une personne privée' (nom) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'particular' et 'privado' ?
Les deux peuvent signifier 'privé', mais ils se concentrent sur des aspects différents. 'Privado' signifie généralement 'accès restreint' ou 'secret' (ex: 'fiesta privada' - fête privée). 'Particular' signifie 'personnel', 'individuel' ou 'unique à une personne' (ex: 'gusto particular' - goût personnel).
Est-ce que 'particular' change pour les noms masculins et féminins ?
Lorsqu'il est utilisé comme adjectif (signifiant 'spécifique' ou 'unique'), non ! C'est l'un des adjectifs qui reste le même, que vous parliez de 'un caso particular' (masculin) ou de 'una situación particular' (féminin). Il ne devient 'particulares' qu'au pluriel.