Inklingo

particular

par-tee-koo-larpaɾ.ti.kuˈlaɾ

particular signifie spécifique en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

spécifique, particulier

Aussi : spécial, privé
Adjectifm/f (invariable in form)A2
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant un groupe de trois pommes rouges identiques, où un projecteur vif et focalisé brille intensément sur une seule des pommes, la mettant en évidence sur un fond simple.

📝 En Action

Necesito una razón particular para justificar mi ausencia.

B1

J'ai besoin d'une raison spécifique pour justifier mon absence.

Ella tiene una manera particular de ver el mundo.

A2

Elle a une manière particulière de voir le monde.

En este caso particular, la regla no aplica.

A2

Dans ce cas particulier, la règle ne s'applique pas.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • general (général)
  • público (public)

Collocations Courantes

  • caso particularcas particulier
  • interés particularintérêt privé

particulier, professeur particulier

Aussi : leçon privée, client
Nomm/fB1neutral/formal
Spain
Une illustration de livre d'histoires colorée représentant une femme amicale debout sur le porche d'une petite maison confortable et vivement colorée, tenant une clé simple dans sa main, représentant un individu privé.

📝 En Action

La venta se hizo de particular a particular, sin intermediarios.

B2

La vente s'est faite de particulier à particulier, sans intermédiaires.

Mi hijo necesita un particular que le ayude con el inglés.

B1

Mon fils a besoin d'un professeur particulier pour l'aider en anglais.

Soy un particular; no represento a ninguna empresa.

B1

Je suis un particulier ; je ne représente aucune entreprise.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • empresa (entreprise)
  • institución (institution)

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : particular

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'particular' pour signifier 'une personne privée' (nom) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
particularmente(particulièrement)Adverbe
particularidad(particularité/spécificité)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du latin *particularis*, signifiant 'appartenant à une petite partie' ou 'partiel'. Il insiste sur le fait de se concentrer sur un élément plutôt que sur le groupe entier.

Première attestation : Middle Ages

Cognats (Mots apparentés)

English: particularFrench: particulier

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'particular' et 'privado' ?

Les deux peuvent signifier 'privé', mais ils se concentrent sur des aspects différents. 'Privado' signifie généralement 'accès restreint' ou 'secret' (ex: 'fiesta privada' - fête privée). 'Particular' signifie 'personnel', 'individuel' ou 'unique à une personne' (ex: 'gusto particular' - goût personnel).

Est-ce que 'particular' change pour les noms masculins et féminins ?

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif (signifiant 'spécifique' ou 'unique'), non ! C'est l'un des adjectifs qui reste le même, que vous parliez de 'un caso particular' (masculin) ou de 'una situación particular' (féminin). Il ne devient 'particulares' qu'au pluriel.