Inklingo

Comment dire "spécifique" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourspécifiqueest específicoutilisez "específico" lorsque vous voulez insister sur la précision, la clarté ou le caractère bien défini de quelque chose, un peu comme "précis" en français..

específicoA2

Utilisez "específico" lorsque vous voulez insister sur la précision, la clarté ou le caractère bien défini de quelque chose, un peu comme "précis" en français.

En savoir plus →
determinado🔊B1

Choisissez "determinado" quand il s'agit d'une chose ou d'un moment fixé, établi, ou encore d'une chose particulière parmi d'autres, comme "un jour précis" ou "un certain nombre".

En savoir plus →
particular🔊A2

Employez "particular" pour mettre l'accent sur une chose ou une raison qui concerne une seule entité, sans être nécessairement générale, comme "une raison propre à" ou "une caractéristique propre".

En savoir plus →
especiales🔊A1

Utilisez "especiales" pour parler de quelque chose qui sort de l'ordinaire, qui est "hors norme" ou "non courant", comme "des outils non standards" pour un usage précis.

En savoir plus →
French → espagnol

específico

adjectifA2neutre
Utilisez "específico" lorsque vous voulez insister sur la précision, la clarté ou le caractère bien défini de quelque chose, un peu comme "précis" en français.

Exemples

Necesito una respuesta específica antes de mañana.

J'ai besoin d'une réponse spécifique avant demain.

determinado

/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

adjectifB1neutre
Choisissez "determinado" quand il s'agit d'une chose ou d'un moment fixé, établi, ou encore d'une chose particulière parmi d'autres, comme "un jour précis" ou "un certain nombre".
Une seule pomme rouge vif assise parmi de nombreuses pommes vertes.

Exemples

Debes entregar el informe en un día determinado.

Vous devez remettre le rapport un jour déterminé.

Bajo determinadas condiciones, el experimento funciona.

Sous certaines conditions, l'expérience fonctionne.

Accord avec le Nom

Ce mot doit changer sa terminaison pour correspondre à ce dont vous parlez. Utilisez 'determinado' pour un nom masculin singulier, 'determinada' pour un nom féminin singulier, et ajoutez un 's' pour les pluriels.

La Position Compte

Erreur :Utiliser 'determinado' toujours après le nom.

Correction : Quand il signifie 'certain' ou 'quelques', il se place souvent avant le nom (ex: 'determinadas personas'). Quand il signifie 'spécifique', il se place généralement après.

particular

par-tee-koo-lar/paɾ.ti.kuˈlaɾ/

adjectifA2neutre
Employez "particular" pour mettre l'accent sur une chose ou une raison qui concerne une seule entité, sans être nécessairement générale, comme "une raison propre à" ou "une caractéristique propre".
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant un groupe de trois pommes rouges identiques, où un projecteur vif et focalisé brille intensément sur une seule des pommes, la mettant en évidence sur un fond simple.

Exemples

Necesito una razón particular para justificar mi ausencia.

J'ai besoin d'une raison particulière pour justifier mon absence.

Ella tiene una manera particular de ver el mundo.

Elle a une manière particulière de voir le monde.

En este caso particular, la regla no aplica.

Dans ce cas particulier, la règle ne s'applique pas.

Forme invariable

Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'particular' ne change pas sa terminaison pour les noms masculins ou féminins. Il reste toujours le même, mais vous devez ajouter un 's' pour le pluriel : 'particulares'.

Confondre avec 'Privado'

Erreur :Utiliser 'particular' pour désigner un lieu restreint (comme des toilettes).

Correction : Utilisez 'privado' pour les lieux interdits au public (ex: 'acceso privado'). Utilisez 'particular' pour ce qui est unique ou personnel à quelqu'un.

especiales

ehs-peh-SYAH-lehs/espeˈsjales/

adjectifA1neutre
Utilisez "especiales" pour parler de quelque chose qui sort de l'ordinaire, qui est "hors norme" ou "non courant", comme "des outils non standards" pour un usage précis.
Une seule grande étoile dorée, brillamment lumineuse, positionnée de manière proéminente parmi plusieurs petites étoiles bleues unies, symbolisant quelque chose d'unique ou d'exceptionnel.

Exemples

Necesitamos herramientas especiales para ese trabajo.

Nous avons besoin d'outils spéciaux pour ce travail.

Tengo recuerdos especiales de mis vacaciones en Perú.

J'ai des souvenirs spéciaux de mes vacances au Pérou.

Las instrucciones especiales están en la página cinco.

Les instructions spécifiques sont à la page cinq.

Accord de l'Adjectif

Puisque 'especiales' se termine par '-es', c'est la forme plurielle. Il doit être utilisé avec des noms pluriels, qu'ils soient masculins (días especiales) ou féminins (personas especiales). En français, l'accord se fait en ajoutant un '-s' (un jour spécial -> des jours spéciaux ; une personne spéciale -> des personnes spéciales).

Utiliser la forme singulière avec des noms pluriels

Erreur :Los regalos especial.

Correction : La forme correcte est 'Los regalos especiales.' Ajoutez toujours le '-es' lorsque vous décrivez plus d'une chose. En français, on ajouterait un 's' : 'Les cadeaux spécial' (incorrect) devient 'Les cadeaux spéciaux' (correct).

Ne pas confondre "específico" et "determinado"

La confusion la plus fréquente se situe entre "específico" (précis, clair) et "determinado" (fixé, établi). "Específico" répond à la question "comment ?" (de manière précise), tandis que "determinado" répond plutôt à "lequel ?" ou "quand ?" (un élément précis, un moment précis).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.