Inklingo

Comment dire "certain" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcertainest seguroutilisez "seguro" lorsque vous demandez ou affirmez la certitude ou la confiance concernant quelque chose, souvent dans des questions ou des affirmations directes.

seguro🔊A1

Utilisez "seguro" lorsque vous demandez ou affirmez la certitude ou la confiance concernant quelque chose, souvent dans des questions ou des affirmations directes.

En savoir plus →
cierto🔊A2

Employez "cierto" pour indiquer qu'une information est vraie, exacte ou confirmée, comme une vérité objective.

En savoir plus →
convencido🔊A2

Utilisez "convencido" quand il s'agit d'une forte croyance personnelle ou d'une conviction intime, une certitude basée sur une opinion.

En savoir plus →
indudable🔊B1

Préférez "indudable" pour souligner qu'un fait ou une proposition est absolument certain, sans aucune place pour le doute.

En savoir plus →
determinado🔊B1

Utilisez "determinado" pour parler de quelque chose qui est fixé, établi ou prédéfini, souvent dans le temps ou dans un contexte spécifique.

En savoir plus →
inevitable🔊B1

Choisissez "inevitable" pour décrire une situation ou un événement qui ne peut être évité, qui est certain de se produire.

En savoir plus →
positivo🔊B2

Employez "positivo" dans un contexte formel ou professionnel pour signifier une réponse ou un résultat définitif, clair et sans ambiguïté.

En savoir plus →
French → espagnol

seguro

seh-GOO-rohseˈɣu.ɾo

AdjectiveA1General
Utilisez "seguro" lorsque vous demandez ou affirmez la certitude ou la confiance concernant quelque chose, souvent dans des questions ou des affirmations directes.
Une personne qui a l'air confiante et sûre d'elle, faisant un signe de pouce levé.

Exemples

¿Estás segura de la respuesta?

Es-tu sûre de la réponse ?

Estoy seguro de que lo vi aquí.

Je suis sûr de l'avoir vu ici.

Es un hombre muy seguro de sí mismo.

C'est un homme très sûr de lui.

Toujours utiliser 'Estar' pour exprimer le fait d'être sûr

Pour dire que vous êtes sûr de quelque chose, utilisez toujours le verbe 'estar'. Par exemple, 'Estoy seguro' (Je suis sûr). Utiliser 'ser' change complètement le sens.

S'accorde avec la personne ou la chose

Comme beaucoup d'adjectifs en espagnol, 'seguro' doit s'accorder avec le genre et le nombre de celui ou ce dont vous parlez : 'seguro' (masculin singulier), 'segura' (féminin singulier), 'seguros' (masculin pluriel), et 'seguras' (féminin pluriel).

Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'

Erreur :Soy seguro que la tienda está cerrada.

Correction : Estoy seguro de que la tienda está cerrada. On utilise 'estar' pour parler d'un état ou d'un sentiment passager, comme être sûr de quelque chose.

cierto

syerr-tohˈθjeɾto

AdjectiveA2General
Employez "cierto" pour indiquer qu'une information est vraie, exacte ou confirmée, comme une vérité objective.
Une image vibrante du soleil se levant exactement sur l'horizon au-dessus d'un océan bleu calme, symbolisant un fait indéniable et fixe.

Exemples

La historia que me contó es cierta.

L'histoire qu'il m'a racontée est vraie.

Es un hecho cierto que el sol sale por el este.

C'est un fait certain que le soleil se lève à l'est.

No estoy cierto de la hora, déjame revisar.

Je ne suis pas sûr de l'heure, laissez-moi vérifier.

La position compte : Utilisation APRÈS le nom

Quand vous voulez dire que quelque chose est 'vrai' ou 'certain', 'cierto' vient après la personne ou la chose qu'il décrit. Par exemple, 'una noticia cierta' signifie 'une nouvelle vraie'.

Confondre 'Cierto' et 'Seguro'

Erreur :Utiliser 'cierto' pour parler du sentiment de sécurité.

Correction : 'Cierto' concerne la véracité des faits. 'Seguro' est utilisé quand on est sûr de quelque chose ou quand quelque chose est en sécurité. Dites 'Este lugar es seguro' (Cet endroit est sûr), pas 'cierto'.

convencido

kohm-behn-SEE-dohkombenˈsiðo

AdjectiveA2General
Utilisez "convencido" quand il s'agit d'une forte croyance personnelle ou d'une conviction intime, une certitude basée sur une opinion.
Une jeune personne se tenant très droite, souriant avec assurance, les bras croisés, l'air déterminé et sûr de sa décision.

Exemples

Ella está convencida de que ganaremos el partido.

Elle est convaincue que nous allons gagner le match.

Los científicos están convencidos de la importancia de este descubrimiento.

Les scientifiques sont certains de l'importance de cette découverte.

¿Estás convencido de tu decisión?

Êtes-vous sûr de votre décision ?

L'accord est essentiel

En tant qu'adjectif, 'convencido' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'convencido' (masculin singulier), 'convencida' (féminin singulier), 'convencidos' (masculin pluriel), 'convencidas' (féminin pluriel).

L'utilisation de 'de'

Vous suivez presque toujours 'convencido' par le mot 'de' (de) avant d'énoncer ce dont vous êtes convaincu : 'Estoy convencido de que...' (Je suis convaincu que...).

Oublier le genre

Erreur :La jefa está convencido.

Correction : La jefa está convencida. (La cheffe est féminin, donc l'adjectif doit se terminer par -a.)

indudable

een-doo-dah-blehinduˈdaβle

AdjectiveB1General
Préférez "indudable" pour souligner qu'un fait ou une proposition est absolument certain, sans aucune place pour le doute.
Un trophée doré brillant posé sur un piédestal en bois sous un projecteur clair, représentant une victoire indéniable.

Exemples

Es un hecho indudable que el clima está cambiando.

C'est un fait indéniable que le climat change.

Su talento para el piano es indudable.

Son talent pour le piano est incontestable.

Existe un riesgo indudable en esta decisión.

Il y a un certain risque dans cette décision.

Un seul mot pour les deux genres

Ce mot se termine par 'e', il ne change donc pas que vous décriviez une chose masculine ou féminine. Vous pouvez dire 'un hecho indudable' (un fait indéniable) ou 'una verdad indudable' (une vérité indéniable).

Mettre l'accent par l'ordre des mots

Généralement, vous placez ce mot après la chose qu'il décrit. Si vous le placez avant (par exemple, 'el indudable éxito' - l'indéniable succès), cela sonne beaucoup plus poétique ou dramatique.

Ne pas changer la terminaison en 'o'

Erreur :El resultado es indudablo.

Correction : El resultado es indudable. Les mots se terminant par -able se terminent toujours par -e, quel que soit le genre. En français, c'est similaire avec les adjectifs en -able, qui ne changent pas au féminin (ex: une chose formidable, un homme formidable).

determinado

deh-tehr-mee-NAH-dohdeteɾmiˈnaðo

AdjectiveB1General
Utilisez "determinado" pour parler de quelque chose qui est fixé, établi ou prédéfini, souvent dans le temps ou dans un contexte spécifique.
Une seule pomme rouge vif assise parmi de nombreuses pommes vertes.

Exemples

Debes entregar el informe en un día determinado.

Vous devez remettre le rapport un jour déterminé.

Bajo determinadas condiciones, el experimento funciona.

Sous certaines conditions, l'expérience fonctionne.

Accord avec le Nom

Ce mot doit changer sa terminaison pour correspondre à ce dont vous parlez. Utilisez 'determinado' pour un nom masculin singulier, 'determinada' pour un nom féminin singulier, et ajoutez un 's' pour les pluriels.

La Position Compte

Erreur :Utiliser 'determinado' toujours après le nom.

Correction : Quand il signifie 'certain' ou 'quelques', il se place souvent avant le nom (ex: 'determinadas personas'). Quand il signifie 'spécifique', il se place généralement après.

inevitable

ee-neh-vee-TAH-blehi.ne.βiˈta.βle

AdjectiveB1General
Choisissez "inevitable" pour décrire une situation ou un événement qui ne peut être évité, qui est certain de se produire.
Un soleil jaune vif est à moitié au-dessus d'une ligne d'horizon sombre, dominant un ciel passant de la nuit à l'aube, symbolisant la certitude.

Exemples

Después de tanto esfuerzo, el éxito era inevitable.

Après tant d'efforts, le succès était inévitable.

Cometer errores es una parte inevitable del proceso de aprendizaje.

Faire des erreurs est une partie inévitable du processus d'apprentissage.

La lluvia de mañana es inevitable, así que lleva tu paraguas.

La pluie de demain est inévitable, alors prenez votre parapluie.

Accord de l'adjectif (Terminaison en -e)

Puisque 'inevitable' se termine par '-e', il ne change pas d'accord lorsqu'il qualifie un nom masculin ou féminin. Il ne change que lorsqu'il qualifie des choses au pluriel : 'el cambio inevitable' (masculin singulier) et 'la derrota inevitable' (féminin singulier). C'est très similaire au français où 'inévitable' est invariable au singulier.

Mettre au pluriel

Pour que 'inevitable' qualifie plus d'une chose, ajoutez simplement '-s' : 'los problemas inevitables' (les problèmes inévitables) ou 'las verdades inevitables' (les vérités inévitables). L'ajout du '-s' est identique à la formation du pluriel des adjectifs français se terminant par une consonne ou un '-e' invariable.

Accord excessif

Erreur :La cosa inevitabla.

Correction : La cosa inevitable. N'oubliez pas que les adjectifs se terminant par '-e' restent généralement les mêmes pour les noms masculins et féminins, tout comme en français.

positivo

poh-see-TEE-vohposiˈtiβo

AdjectiveB2Formal
Employez "positivo" dans un contexte formel ou professionnel pour signifier une réponse ou un résultat définitif, clair et sans ambiguïté.
Une coche verte épaisse et audacieuse placée carrée à l'intérieur d'un cercle cible, symbolisant la certitude et la détermination.

Exemples

Necesito una respuesta positiva antes de firmar el contrato.

J'ai besoin d'une réponse définitive avant de signer le contrat.

La ley positiva es aquella que está escrita y establecida.

Le droit positif est celui qui est écrit et établi.

Ne pas confondre certitude et conviction

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "cierto" (vrai, exact) quand il faudrait "convencido" (convaincu), ou inversement. "Cierto" s'applique à un fait objectif, tandis que "convencido" exprime une opinion ou une croyance personnelle forte.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.