especiales
ehs-peh-SYAH-lehs
/espeˈsjales/
Cette étoile brillante et unique montre comment quelque chose peut être especial (spécial).
especiales(Adjectif)
spécial
?unique ou exceptionnel
,spécifique
?lié à une chose particulière
exceptionnel
?better than average
,extraordinaire
?beyond the usual
📝 En Action
Necesitamos herramientas especiales para ese trabajo.
A1Nous avons besoin d'outils spéciaux pour ce travail.
Tengo recuerdos especiales de mis vacaciones en Perú.
A2J'ai des souvenirs spéciaux de mes vacances au Pérou.
Las instrucciones especiales están en la página cinco.
B1Les instructions spécifiques sont à la page cinq.
💡 Points de grammaire
Accord de l'Adjectif
Puisque 'especiales' se termine par '-es', c'est la forme plurielle. Il doit être utilisé avec des noms pluriels, qu'ils soient masculins (días especiales) ou féminins (personas especiales). En français, l'accord se fait en ajoutant un '-s' (un jour spécial -> des jours spéciaux ; une personne spéciale -> des personnes spéciales).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser la forme singulière avec des noms pluriels
Erreur : “Los regalos especial.”
Correction : La forme correcte est 'Los regalos especiales.' Ajoutez toujours le '-es' lorsque vous décrivez plus d'une chose. En français, on ajouterait un 's' : 'Les cadeaux spécial' (incorrect) devient 'Les cadeaux spéciaux' (correct).
⭐ Conseils d''utilisation
La position est flexible
Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'especiales' se place généralement après le nom (regalos especiales). Cependant, le placer avant le nom (especiales regalos) rend le sens plus émotionnel, soulignant que les objets sont chéris. En français, l'adjectif se place souvent après le nom, mais certains adjectifs courts et courants se placent avant (un beau cadeau).

Le chef présente les especiales du jour, qui sont les plats vedettes.
especiales(Nom)
spécialités
?articles ou offres vedettes, généralement de la nourriture ou des réductions
unités spéciales
?e.g., police or military forces
📝 En Action
¿Cuáles son los especiales del día en el restaurante?
B1Quelles sont les spécialités du jour au restaurant ?
La tienda tiene muchos especiales este fin de semana.
B1Le magasin a beaucoup d'offres spéciales ce week-end.
Los especiales de la policía intervinieron rápidamente.
C1Les unités spéciales de la police sont intervenues rapidement.
💡 Points de grammaire
Noms Implicites
Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'especiales' implique souvent un nom spécifique qui a été omis, comme 'platos' (plats) ou 'equipos' (équipes). Il est presque toujours masculin pluriel (los especiales). En français, on utiliserait souvent 'les spéciales' ou 'les plats du jour'.
⭐ Conseils d''utilisation
Vérifier le Menu
Si vous êtes dans un pays hispanophone et que vous demandez '¿Qué hay de especiales?', vous demandez spécifiquement les plats ou boissons du jour ou à durée limitée. En français, on demanderait 'Qu'y a-t-il de spécial au menu ?' ou 'Quelles sont les suggestions du chef ?'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : especiales
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'especiales' comme nom (signifiant 'offres') ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'especiales' est un adjectif ou un nom ?
Regardez les mots qui l'entourent. S'il décrit un nom pluriel (ex: 'días especiales'), c'est un adjectif. S'il est précédé d'un article comme 'los' ou 'unos' et qu'il est seul (ex: 'los especiales'), il est utilisé comme nom, signifiant généralement 'offres' ou 'unités'. En français, la présence d'un article défini ou indéfini devant l'adjectif seul indique souvent qu'il fonctionne comme un nom (ex: 'les spéciaux').