especialmente
es-peh-sial-MEN-teh
/espeˈsjalmente/
📝 En Action
Me encantó la película, especialmente el final inesperado.
B1J'ai adoré le film, surtout la fin inattendue.
Necesitamos ser muy cuidadosos con este proyecto, especialmente en los costos.
B2Nous devons être très prudents avec ce projet, particulièrement en ce qui concerne les coûts.
Especialmente, te pido que seas puntual mañana.
B2Avant tout, je vous demande d'être ponctuels demain.
Los niños disfrutan mucho el verano, especialmente cuando van a la playa.
A2Les enfants adorent vraiment l'été, surtout quand ils vont à la plage.
💡 Points de grammaire
Formation de l'adverbe
La plupart des adverbes en espagnol qui se terminent par '-mente' sont construits en ajoutant cette terminaison à la forme féminine d'un adjectif. Ici, 'especial' est un adjectif qui reste identique au masculin et au féminin, donc l'adverbe se construit directement : 'especial' + '-mente'.
❌ Erreurs Courantes
Erreur de placement
Erreur : “Poner 'especialmente' entre le verbe et son objet : 'Ella habló especialmente de sus metas.'”
Correction : Essayez de placer 'especialmente' avant le mot qu'il modifie ou au début ou à la fin de la phrase : 'Ella habló de sus metas, especialmente.' ou 'Especialmente, ella habló de sus metas.' (La première option est souvent plus naturelle pour les débutants.)
⭐ Conseils d''utilisation
Souligner le début
Vous pouvez placer 'especialmente' au début d'une phrase pour donner une forte emphase à toute l'idée qui suit, signifiant 'surtout' ou 'le plus important'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : especialmente
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'especialmente' pour souligner la *raison* d'une action ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'especialmente' et 'particularmente' sont interchangeables ?
Oui, dans la plupart des cas, ils signifient la même chose et peuvent être utilisés de manière interchangeable pour dire 'surtout' ou 'en particulier'. 'Especialmente' est souvent légèrement plus courant dans le langage de tous les jours.