especialidad
es-peh-syah-lee-dahd
/es.pe.sjaˈli.ðað/
Un domaine d'expertise spécifique, comme la neurologie ou la cardiologie, est une 'especialidad' (spécialité).
especialidad(Nom)
spécialité
?domaine d'expertise, domaine médical
,filière
?matière universitaire
domaine d'études
?academic discipline
📝 En Action
¿Cuál es tu especialidad en la universidad?
A2Quelle est ta filière à l'université ?
Necesito ver a un médico especialista en mi especialidad.
B1J'ai besoin de voir un médecin spécialiste dans mon domaine.
Su especialidad es la cirugía cardíaca, la más difícil de todas.
B2Sa spécialité est la chirurgie cardiaque, la plus difficile de toutes.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin
Rappelez-vous que 'especialidad' est toujours un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' devant : 'la especialidad'. C'est similaire au français où 'la spécialité' est féminin.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser la mauvaise préposition
Erreur : “Mi especialidad es matemáticas.”
Correction : Mi especialidad es en matemáticas. (Utilisez 'en' pour signifier 'en' lorsque vous définissez le domaine, contrairement au français où l'on dirait souvent 'Ma spécialité, c'est les maths' sans préposition).
⭐ Conseils d''utilisation
Demander ce que l'on fait dans la vie/les études
Pour demander à quelqu'un sur quoi il se concentre professionnellement ou académiquement, utilisez la phrase '¿Cuál es tu especialidad?'

Le plat signature d'un restaurant, ou 'plat spécial', est appelé leur 'especialidad'.
especialidad(Nom)
plat signature
?plat vedette
,spécialité de la maison
?meilleur plat du restaurant
produit phare
?unique commercial item
📝 En Action
La especialidad de la casa es el cordero asado.
B1La spécialité de la maison est l'agneau rôti.
Este queso es una especialidad regional que solo encuentras aquí.
B2Ce fromage est une spécialité régionale que vous ne trouvez qu'ici.
💡 Points de grammaire
Décrire la nourriture
Quand on parle de nourriture, 'especialidad' fait référence au plat ou produit pour lequel un chef ou une région est le plus connu. C'est l'équivalent direct de 'spécialité' en français dans ce contexte.
⭐ Conseils d''utilisation
Demander des recommandations
Si vous voulez une suggestion au restaurant, demandez : '¿Cuál es la especialidad del chef?' (Quelle est la spécialité du chef ?)
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : especialidad
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'especialidad' pour signifier un plat signature ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'especialidad' et 'especial' ?
'Especial' est un adjectif signifiant 'spécial' ou 'unique' (ex: 'un día especial' — un jour spécial). 'Especialidad' est un nom signifiant 'un domaine d'expertise' ou 'un plat signature' (ex: 'su especialidad en física' — sa spécialité en physique). Ils sont liés, mais l'un décrit (adjectif) et l'autre nomme une chose (nom).