Inklingo

Comment dire "client" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourclientest clienteutilisez ce terme pour désigner une personne qui achète ou utilise des biens ou services dans un contexte commercial général, comme dans un magasin, un restaurant ou une banque.

cliente🔊A1

Utilisez ce terme pour désigner une personne qui achète ou utilise des biens ou services dans un contexte commercial général, comme dans un magasin, un restaurant ou une banque.

En savoir plus →
comprador🔊A2

Ce mot est utilisé pour la personne qui achète quelque chose, mettant l'accent sur l'acte d'achat lui-même, souvent dans des transactions formelles ou importantes.

En savoir plus →
consumidor🔊A2

Utilisez ce terme pour désigner la personne qui consomme ou utilise des biens et services, en particulier dans le contexte de la demande du marché et des droits des consommateurs.

En savoir plus →
particular🔊B1

Ce terme désigne une personne privée qui agit en son nom propre, par opposition à une entreprise ou à une entité professionnelle, souvent utilisé dans les transactions entre individus.

En savoir plus →
French → espagnol

cliente

klee-EN-tehkliˈente

nomA1courant
Utilisez ce terme pour désigner une personne qui achète ou utilise des biens ou services dans un contexte commercial général, comme dans un magasin, un restaurant ou une banque.
Une illustration colorée d'un client souriant recevant un sac de courses marron d'un caissier derrière un comptoir en bois.

Exemples

El cliente siempre tiene la razón.

Le client a toujours raison.

Soy cliente habitual de esta cafetería.

Je suis un client habituel de ce café.

La abogada está esperando a su próximo cliente.

L'avocat attend sa prochaine cliente.

El cliente de correo electrónico no puede conectarse al servidor.

Le client de messagerie ne peut pas se connecter au serveur.

Genre : 'cliente' et 'clienta'

Le mot 'cliente' désigne un client masculin ou est utilisé lorsque le genre n'est pas connu. Pour une cliente féminine, vous devez utiliser le mot 'clienta'.

Confondre 'Cliente' et 'Huésped'

Erreur :El hotel tiene muchos clientes nuevos.

Correction : Il est plus naturel de dire : 'El hotel tiene muchos huéspedes nuevos.' Utilisez 'huésped' pour un client d'hôtel et 'cliente' pour presque tous les autres qui achètent quelque chose.

cliente

nomB2technique
Ce terme technique désigne un programme informatique ou un appareil qui accède à un service fourni par un serveur, par exemple un client de messagerie ou un client web.

Exemples

El cliente de correo electrónico no puede conectarse al servidor.

Le client de messagerie ne peut pas se connecter au serveur.

comprador

kom-prah-DORkompɾaˈðoɾ

nomA2courant
Ce mot est utilisé pour la personne qui achète quelque chose, mettant l'accent sur l'acte d'achat lui-même, souvent dans des transactions formelles ou importantes.
Une personne remettant des billets de banque à un commerçant en échange d'un panier de pain frais.

Exemples

El comprador firmó el contrato ayer.

L'acheteur a signé le contrat hier.

Buscamos un comprador para nuestro coche viejo.

Nous cherchons un acheteur pour notre vieille voiture.

El mercado está lleno de compradores hoy.

Le marché est plein d'acheteurs aujourd'hui.

Mettre au féminin

Si la personne qui achète est une femme, le mot devient 'compradora'. C'est similaire à la distinction française entre 'l'acheteur' et 'l'acheteuse'.

Acheteur vs Vendeur

Erreur :Utiliser 'vendedor' quand on veut dire 'comprador'.

Correction : Pensez à 'compra' (acheter) pour 'comprador' et 'vende' (vendre) pour 'vendedor'. En français, 'acheter' et 'vendre' sont très différents, tout comme leurs dérivés.

consumidor

kohn-soo-mee-DOHRkonsumiˈðoɾ

nomA2courant
Utilisez ce terme pour désigner la personne qui consomme ou utilise des biens et services, en particulier dans le contexte de la demande du marché et des droits des consommateurs.
Une personne tenant un sac de courses et s'éloignant d'un étal de marché.

Exemples

El consumidor siempre busca el mejor precio.

Le consommateur cherche toujours le meilleur prix.

Esta ley protege los derechos del consumidor.

Cette loi protège les droits des consommateurs.

Soy un consumidor habitual de productos orgánicos.

Je suis un consommateur régulier de produits bio.

Les personnes qui font une action

En espagnol, les mots qui se terminent par '-dor' décrivent généralement une personne qui accomplit une action spécifique. Ici, il vient de 'consumir' (consommer).

Le féminin

Bien que cette entrée soit pour la version masculine, vous pouvez décrire une consommatrice en changeant la terminaison en 'consumidora'.

Consommateur vs. Acharné du shopping

Erreur :Utiliser 'consumidor' pour désigner quelqu'un d'obsédé par le shopping.

Correction : Utilisez 'consumista' pour quelqu'un qui achète des choses de manière excessive ou qui est matérialiste ; 'consumidor' est simplement un terme neutre pour toute personne qui achète des choses.

particular

par-tee-koo-larpaɾ.ti.kuˈlaɾ

nomB1courant
Ce terme désigne une personne privée qui agit en son nom propre, par opposition à une entreprise ou à une entité professionnelle, souvent utilisé dans les transactions entre individus.
Une illustration de livre d'histoires colorée représentant une femme amicale debout sur le porche d'une petite maison confortable et vivement colorée, tenant une clé simple dans sa main, représentant un individu privé.

Exemples

La venta se hizo de particular a particular, sin intermediarios.

La vente s'est faite de particulier à particulier, sans intermédiaires.

Mi hijo necesita un particular que le ayude con el inglés.

Mon fils a besoin d'un professeur particulier pour l'aider en anglais.

Soy un particular; no represento a ninguna empresa.

Je suis un particulier ; je ne représente aucune entreprise.

Désigner des personnes

Quand 'particular' signifie 'individu privé', il agit comme un nom commun. Utilisez 'el particular' pour un homme et 'la particular' pour une femme.

Cliente vs. Comprador vs. Consumidor

La confusion principale réside entre 'cliente', 'comprador' et 'consumidor'. 'Cliente' est le terme le plus général pour une relation commerciale. 'Comprador' insiste sur l'acte d'achat, tandis que 'consumidor' met l'accent sur l'usage final du bien ou service. Utilisez 'cliente' pour la relation habituelle, 'comprador' pour la transaction spécifique, et 'consumidor' pour parler de l'utilisateur final dans un contexte économique plus large.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.