Comment dire "facteurs" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “facteurs” est “agentes” — utilisez « agentes » lorsque vous parlez d'éléments qui provoquent un effet spécifique, souvent dans un contexte scientifique, environnemental ou social.
agentes
ah-HEN-tehsaˈxentes

Exemples
Los agentes contaminantes afectan la calidad del aire.
Les agents polluants affectent la qualité de l'air.
Hay que esterilizar los instrumentos para eliminar agentes infecciosos.
Nous devons stériliser les instruments pour éliminer les agents infectieux.
Usage technique
Dans ce contexte, « agentes » fait référence à des choses ou des forces non humaines qui provoquent une réaction ou un effet, comme des produits chimiques ou des éléments environnementaux. Ceci est très similaire à l'utilisation du mot français « agent » dans des contextes scientifiques.
elementos
eh-leh-MEN-tohse.leˈmen.tos

Exemples
Necesitas tres elementos básicos para hacer esta receta.
Vous avez besoin de trois éléments de base pour faire cette recette.
El profesor explicó los elementos clave de la teoría.
Le professeur a expliqué les éléments clés de la théorie.
Los elementos de la batería están desgastados.
Les composants de la batterie sont usés.
Toujours au Pluriel
Puisque 'elementos' se termine par '-os', il est toujours utilisé pour parler de plus d'une chose. La forme singulière est 'elemento'.
Confusion de Genre
Erreur : “La elementos son importantes.”
Correction : Los elementos son importantes. N'oubliez pas que 'elementos' est masculin, utilisez donc 'los' ou 'unos'.
Erreur fréquente : « agentes » vs « elementos »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

