agentes
“agentes” signifie “agents” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
agents, agents
Aussi : courtiers, personnel
📝 En Action
Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.
A2Les agents de voyage nous ont aidés à réserver le vol.
Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.
B1Les agents immobiliers ont montré plusieurs maisons.
Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.
B2Nous avons besoin de plus d'agents du service client pour répondre aux appels.
policiers, agents
Aussi : flics
📝 En Action
Los agentes de policía cerraron la calle por el accidente.
B1Les policiers ont fermé la rue à cause de l'accident.
Los agentes de tránsito controlan el tráfico en la ciudad.
B1Les agents de la circulation contrôlent le trafic dans la ville.
Fueron detenidos por los agentes de aduanas en el aeropuerto.
B2Ils ont été détenus par les agents des douanes à l'aéroport.
facteurs, agents
Aussi : forces, médiateurs
📝 En Action
Los agentes contaminantes afectan la calidad del aire.
C1Les agents polluants affectent la qualité de l'air.
Hay que esterilizar los instrumentos para eliminar agentes infecciosos.
C1Nous devons stériliser les instruments pour éliminer les agents infectieux.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : agentes
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise « agentes » pour désigner des éléments non humains ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du latin *agens*, qui est le participe présent du verbe *agere*, signifiant « faire » ou « agir ». Le sens fondamental a toujours été « celui qui agit ». Cela correspond à l'étymologie française du mot « agent ».
Première attestation : Medieval Latin
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que « agentes » est toujours au pluriel ?
Oui, « agentes » est la forme plurielle. La forme singulière est « agente » (un agent ou une agente).
Comment savoir si « agentes » signifie la police ou un représentant commercial ?
Regardez le mot qui suit. Si c'est « de policía » (de police) ou « de tránsito » (de circulation), cela signifie policiers/agents. Si c'est « de viajes » (de voyage) ou « de ventas » (de vente), cela signifie représentants commerciaux.


