Inklingo

Comment dire "cadavres" en espagnol

French → espagnol

cadáveres

kah-DAH-veh-reskaˈðaβeɾes

nomC1standard
Utilisez 'cadáveres' uniquement lorsque vous parlez de corps morts, souvent dans un contexte d'enquête, historique ou macabre.
Deux silhouettes humaines simples et stylisées, immobiles, allongées sur un champ herbeux, représentant des cadavres.

Exemples

Los forenses examinaron los cadáveres encontrados en la escena del crimen.

Les légistes ont examiné les cadavres trouvés sur la scène de crime.

Los arqueólogos descubrieron varios cadáveres en la antigua tumba.

Les archéologues ont découvert plusieurs cadavres dans l'ancienne tombe.

La policía identificó los cadáveres después de la catástrofe.

La police a identifié les corps sans vie après la catastrophe.

El informe forense detalló el estado de los cadáveres encontrados.

Le rapport médico-légal détaillait l'état des cadavres retrouvés.

Règle de formation du pluriel

Ce mot est la forme plurielle du nom masculin 'el cadáver' (le cadavre). Puisque le singulier se termine par une consonne ('r'), on ajoute '-es' pour former le pluriel, ce qui donne 'los cadáveres'.

Confusion de genre

Erreur :Utiliser 'las cadáveres' ou 'una cadáveres'.

Correction : Rappelez-vous toujours que 'cadáver' est masculin, même s'il se termine par '-er'. Utilisez l'article masculin pluriel : 'los cadáveres'.

cuerpos

kwer-posˈkweɾpos

nomA1standard
Utilisez 'cuerpos' pour faire référence aux corps humains en général, qu'ils soient vivants ou comme entités physiques, sans connotation de mort.
Deux figures simplifiées, une humaine et un chien, debout côte à côte, représentant des formes physiques.

Exemples

El gimnasio está lleno de cuerpos ejercitándose.

La salle de sport est pleine de corps s'entraînant.

Los cuerpos de los atletas son muy fuertes.

Les corps des athlètes sont très forts.

Necesitamos más espacio para mover nuestros cuerpos.

Nous avons besoin de plus d'espace pour bouger nos corps.

Pluriel Masculin

Comme 'cuerpos' se termine par -os, il est toujours utilisé avec des mots masculins comme 'los' (les) et des adjectifs masculins, même lorsqu'il se réfère à des groupes mixtes de personnes. En français, 'corps' est masculin singulier mais peut être masculin ou féminin au pluriel ('les corps' ou 'les corps' — attention, le mot est invariable en genre au pluriel en espagnol).

Confusion de Genre

Erreur :La cuerpos (Utilisation incorrecte de l'article féminin)

Correction : Los cuerpos (Utilisez l'article masculin 'los' car 'cuerpo' est masculin en espagnol, contrairement à 'la' en français pour 'la personne').

Ne pas confondre 'cadáver' et 'cuerpo'

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser 'cuerpos' pour parler de morts. Rappelez-vous que 'cadáver' est le terme précis pour un corps sans vie, tandis que 'cuerpo' désigne le corps humain en général, vivant ou non, mais sans cette connotation spécifique de mort.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.