Inklingo

Comment dire "frisson" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfrissonest emociónutilisez 'emoción' pour décrire un sentiment intense, une excitation ou une forte impression ressentie, souvent face à une situation attendue ou marquante..

French → espagnol

emoción

nounA1general
Utilisez 'emoción' pour décrire un sentiment intense, une excitation ou une forte impression ressentie, souvent face à une situation attendue ou marquante.

Exemples

Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.

Elle a ressenti une grande émotion en voyant sa famille.

adrenalina

/ah-dre-nah-LEE-nah//aðɾenaˈlina/

nounB1general
Choisissez 'adrenalina' pour parler spécifiquement de la montée d'adrénaline, le frisson intense lié à une activité risquée, audacieuse ou à sensation forte.
Une personne avec les yeux écarquillés et un sourire immense faisant des montagnes russes à toute vitesse, les mains en l'air.

Exemples

Me encanta el subidón de adrenalina de las montañas rusas.

J'adore la montée d'adrénaline des montagnes russes.

Hacer paracaidismo es pura adrenalina.

Le parachutisme, c'est de la pure adrénaline/excitation.

Utilisation de 'Pura'

Quand vous voulez dire que quelque chose est de 'la pure excitation', vous dites 'es pura adrenalina'. Comme le mot est féminin, 'puro' doit devenir 'pura', tout comme en français ('pure excitation').

patada

pah-TAH-dah/paˈtaða/

nounB2informal
Utilisez 'patada' (au sens figuré) pour décrire un effet soudain et puissant, comme le coup de fouet d'une boisson énergisante ou d'une saveur intense.
Un personnage de dessin animé stylisé assis sur une chaise en bois simple, visiblement surpris. Ses yeux sont grands ouverts et toute sa posture corporelle suggère un choc ou une secousse soudaine et forte.

Exemples

Este café tiene una patada de cafeína que me despierta.

Ce café a une puissance de caféine qui me réveille.

La noticia de su renuncia fue una patada emocional para la empresa.

La nouvelle de sa démission a été un choc émotionnel pour l'entreprise.

Ese tequila tiene una patada fuerte.

Cette tequila a une forte puissance.

Décrire l'Intensité

Lorsque 'patada' est utilisé au sens figuré, il souligne une intensité soudaine et élevée. Il décrit généralement un effet immédiat et puissant, qu'il soit positif (une saveur forte) ou négatif (un choc).

excitante

ehk-see-TAHN-teh/eɡsiˈtante/

nounC1technical
Employez 'excitante' pour désigner une substance qui stimule le système nerveux, agissant comme un stimulant.
Une illustration de livre d'histoires coloré d'une tasse de café fumante remplie de café, émettant des lignes d'énergie jaunes et oranges stylisées et vibrantes qui rayonnent vers le haut, symbolisant son effet stimulant.

Exemples

El café es un excitante del sistema nervioso.

Le café est un stimulant pour le système nerveux.

Buscar un nuevo excitante es una tendencia humana.

Chercher un nouveau frisson est une tendance humaine.

Utiliser l'adjectif comme nom

Lorsque vous placez un article (comme 'el' ou 'un') devant 'excitante', il cesse d'être un mot descriptif et devient le nom de la chose elle-même : 'el excitante' signifie 'la chose stimulante' ou 'le stimulant'. Ceci est comparable à l'utilisation de 'le stimulant' en français.

Ne pas confondre 'emoción' et 'adrenalina'

La confusion la plus fréquente concerne 'emoción' et 'adrenalina'. 'Emoción' est un terme général pour un sentiment fort, tandis qu''adrenalina' se réfère spécifiquement au frisson lié au risque ou à l'excitation physique intense.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.