esfuerzo
“esfuerzo” signifie “effort” en espagnol (sens général de se donner du mal).
effort, tentative
Aussi : épreuve, tension
📝 En Action
Hicimos un gran esfuerzo para terminar el proyecto a tiempo.
A2Nous avons fait un grand effort pour terminer le projet à temps.
Con mucho esfuerzo, logró levantar la caja pesada.
B1Avec beaucoup d'effort, il a réussi à soulever la lourde boîte.
Su esfuerzo constante en los estudios dio frutos.
B2Sa constante tentative dans ses études a porté ses fruits.
Esfuérzate un poco más, ¡ya casi llegas!
A2Fais un petit effort de plus, tu y es presque !
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : esfuerzo
Question 1 sur 1
Quelle expression signifie correctement 'Cela demande de l'effort' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Ce mot vient du verbe 'esforzar', qui remonte au terme latin *exfortiare*. Le sens fondamental est étroitement lié à 'force' (*fuerza* en espagnol), décrivant littéralement l'acte de 'mettre en avant la force' ou de 'se renforcer'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'esfuerzo' et 'fuerza' ?
'Fuerza' signifie 'force' ou 'puissance' (la capacité elle-même, comme la force musculaire). 'Esfuerzo' signifie 'effort' ou 'épreuve' — c'est l'acte d'appliquer cette force ou cette énergie pour accomplir quelque chose.