Inklingo

vigor

bee-GOHR/biˈɡoɾ/

vigor signifie force en espagnol (énergie physique ou vitalité).

force, validité

Aussi : vitalité, force
NommB1
Spain & Latin America
Un jeune plant vigoureux et plein d'énergie, poussant avec des feuilles vertes fortes et une tige épaisse.

📝 En Action

El abuelo todavía camina con mucho vigor cada mañana.

A2

Grand-père marche encore avec beaucoup de force chaque matin.

La nueva ley de tráfico entrará en vigor el próximo mes.

B2

La nouvelle loi sur la circulation entrera en vigueur le mois prochain.

Debemos defender este proyecto con vigor para convencer al jefe.

B1

Nous devons défendre ce projet avec énergie pour convaincre le patron.

Connexions de Mots

Synonymes

  • energía (énergie)
  • vigencia (validité (pour les lois))

Antonymes

Collocations Courantes

  • entrar en vigorentrer en vigueur / prendre effet
  • estar en vigorêtre en vigueur / être valide
  • vigor físicoforce physique

Expressions & Idiomes

  • con nuevos bríos y vigorPour recommencer quelque chose avec une énergie et un enthousiasme renouvelés.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "vigor" en espagnol :

forcevaliditévitalité

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : vigor

Question 1 sur 3

Quelle expression est correcte pour dire qu'une loi est maintenant active ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
vigorizar(revigorer / renforcer)Verbe
vigoroso(vigoureux / fort)Adjectif
vigorosamente(vigoureusement)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'vigor', qui vient de 'vigere', signifiant 'être vif' ou 'prospérer'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: vigorFrench: vigueurItalian: vigore

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'vigor' s'applique uniquement aux personnes âgées étonnamment fortes ?

Non, bien qu'il soit souvent utilisé pour décrire des personnes âgées en bonne santé, il peut décrire tout effort physique ou mental intense, ou la validité de tout document officiel.

Puis-je utiliser 'vigor' pour la batterie de mon téléphone ?

Pas vraiment. Pour une batterie, utilisez 'energía' ou 'carga'. 'Vigor' concerne davantage la force biologique ou le pouvoir légal.

Quelle est la différence entre 'vigor' et 'fuerza' ?

'Fuerza' est le mot général pour 'force' ou 'puissance' (comme soulever une boîte). 'Vigor' implique une énergie saine et durable ou un statut officiel.