Inklingo

largo

long?se référant à la distance, à la dimension ou à la durée
Aussi :généreux?e.g., a generous serving, a wide-ranging look

LAR-go

/ˈlaɾɣo/
neutral
Une route sinueuse et très longue s'étendant au loin à travers un paysage verdoyant.

En tant qu'adjectif, largo signifie « long », décrivant quelque chose de grande longueur ou dimension. (El camino es largo - La route est longue.)

largo(Adjectif)

mA1

long

?

se référant à la distance, à la dimension ou à la durée

Aussi :

généreux

?

e.g., a generous serving, a wide-ranging look

📝 En Action

El vestido es demasiado largo para mí.

A1

La robe est trop longue pour moi.

Fue un invierno largo y frío.

A2

Ce fut un hiver long et froid.

Me sirvió una porción muy larga de pastel.

B2

Il m'a servi une portion de gâteau très généreuse.

Connexions de Mots

Synonymes

  • extenso (vaste, étendu)
  • prolongado (prolongé)

Antonymes

Collocations Courantes

  • a largo plazoà long terme
  • pelo largocheveux longs
  • manga largamanche longue

Expressions & Idiomes

  • dar largas a un asuntoremettre quelque chose à plus tard, procrastiner

💡 Points de grammaire

Accord avec le nom décrit

'Largo' s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'largo' pour les noms masculins (un camino largo), 'larga' pour les noms féminins (una calle larga), 'largos' pour le masculin pluriel (caminos largos), et 'largas' pour le féminin pluriel (calles largas).

❌ Erreurs Courantes

Attention Faux Ami : 'largo' ne signifie PAS 'large'

Erreur :Quiero una pizza largo. (Essayer de dire « Je veux une grande pizza ».)

Correction : C'est une confusion très fréquente ! 'Largo' signifie long, pas large. Pour dire 'large' ou 'grand', vous devez utiliser le mot 'grande'. Correct : 'Quiero una pizza grande'.

⭐ Conseils d''utilisation

Décrire le temps, pas seulement l'espace

Vous pouvez utiliser 'largo' pour plus que la simple longueur physique. Il est très courant de l'utiliser pour décrire des périodes de temps, comme 'una larga espera' (une longue attente) ou 'un largo día' (une longue journée).

Vue rapprochée d'un mètre ruban étiré parfaitement le long du bord d'une planche de bois droite, illustrant sa dimension.

En tant que nom, largo signifie « longueur », se référant à la mesure de quelque chose d'un bout à l'autre.

largo(Nom)

mB1

longueur

?

la mesure de quelque chose d'un bout à l'autre

Aussi :

coup de poker

?

in photography or film

📝 En Action

¿Cuál es el largo de la piscina?

B1

Quelle est la longueur de la piscine ?

La mesa mide dos metros de largo por uno de ancho.

B1

La table mesure deux mètres de long sur un mètre de large.

Connexions de Mots

Synonymes

  • longitud (longueur)

Antonymes

  • ancho (largeur)
  • anchura (largeur)

Collocations Courantes

  • medir el largomesurer la longueur
  • ...metros de largo...mètres de long

⭐ Conseils d''utilisation

Associé à 'de'

Lors de l'énoncé d'une mesure, vous verrez presque toujours ce nom utilisé dans l'expression 'de largo'. Par exemple, 'La alfombra tiene tres metros de largo' (Le tapis fait trois mètres de long).

Une petite silhouette marchant directement à côté d'une rivière bleue sinueuse, suivant le tracé de la rive.

L'expression a lo largo de signifie « le long de », indiquant un mouvement ou un placement suivant toute la longueur de quelque chose. (Caminamos a lo largo del río - Nous avons marché le long de la rivière.)

largo(Prepositional Phrase)

B1

le long de

?

suivant la longueur de quelque chose, comme une route ou une côte

Aussi :

tout au long de

?

over the course of a period of time

📝 En Action

Paseamos a lo largo de la playa al atardecer.

B1

Nous avons marché le long de la plage au coucher du soleil.

A lo largo de su carrera, ganó muchos premios.

B2

Tout au long de sa carrière, il a remporté de nombreux prix.

Encontrarás varios restaurantes a lo largo de esta calle.

B1

Vous trouverez plusieurs restaurants le long de cette rue.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • a lo largo de los añosau fil des ans
  • a lo largo del caminoen cours de route
  • a lo largo de la historiatout au long de l'histoire

💡 Points de grammaire

L'expression complète : 'a lo largo de'

C'est une expression figée. Vous avez besoin des quatre parties — 'a', 'lo', 'largo', et 'de' — pour qu'elle signifie 'le long de' ou 'tout au long de'. Considérez-les comme une seule unité.

⭐ Conseils d''utilisation

Pour les trajets dans l'espace et le temps

Cette expression est parfaite pour décrire un voyage. Il peut s'agir d'un voyage physique ('a lo largo del río' - le long de la rivière) ou d'un voyage dans le temps ('a lo largo del día' - tout au long de la journée).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : largo

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'largo' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi ne puis-je pas dire 'una persona larga' pour une personne grande (en taille) ?

Excellente question ! En espagnol, 'largo' décrit la longueur des objets ou la durée du temps, pas la taille d'une personne. Pour 'grand (en taille)', vous utilisez toujours le mot 'alto' ou 'alta'. Appeler une personne 'largo' serait très étrange, comme l'appeler 'une personne longue'.

Quelle est la différence entre 'largo' et 'longitud' ?

'Largo' peut être un adjectif ('une route longue') ou un nom ('la longueur'). 'Longitud' est uniquement un nom pour 'longueur'. Ils sont souvent interchangeables lorsqu'ils sont utilisés comme noms ('el largo de la mesa' / 'la longitud de la mesa'), mais 'longitud' peut sembler un peu plus technique ou formel.