Inklingo

cargo

fret?marchandises sur un bateau, un avion ou un camion,envoi?une cargaison de marchandises envoyée quelque part,marchandises?marchandises transportées en vrac
Aussi :chargement?something that is being carried

KAR-go

/ˈkaɾɣo/
NommA2
neutral
Un porte-conteneurs massif et aux couleurs vives naviguant sur l'océan, chargé de conteneurs empilés représentant des marchandises commerciales.

Visualiser 'cargo' comme des marchandises commerciales transportées en vrac sur un grand porte-conteneurs.

cargo(Nom)

mA2

fret

?

marchandises sur un bateau, un avion ou un camion

,

envoi

?

une cargaison de marchandises envoyée quelque part

,

marchandises

?

marchandises transportées en vrac

Aussi :

chargement

?

something that is being carried

📝 En Action

El barco llegó al puerto con un cargo de plátanos.

A2

Le bateau est arrivé au port avec un chargement de bananes.

El cargo aéreo es más rápido pero más caro.

B1

Le fret aérien est plus rapide mais plus cher.

Connexions de Mots

Synonymes

  • carga (charge, fardeau)
  • mercancía (marchandise)
  • cargamento (cargaison, envoi)

Collocations Courantes

  • cargo aéreofret aérien
  • cargo marítimofret maritime
  • buque de cargoporte-conteneurs

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'cargo' pour toute charge

Erreur :Puse el cargo de ropa en la lavadora.

Correction : Puse la carga de ropa en la lavadora. Utilisez 'carga' pour une 'charge' générale (comme la lessive ou les courses). 'Cargo' est généralement réservé aux marchandises commerciales transportées.

⭐ Conseils d''utilisation

Pensez Commerce

Quand vous voyez 'cargo', pensez au transport à grande échelle : des navires traversant l'océan, des avions transportant des marchandises, ou de grands camions sur l'autoroute. Cela a une connotation commerciale ou industrielle.

Une femme professionnelle assise avec assurance derrière un grand bureau en bois clair dans un bureau lumineux, symbolisant une position de direction.

Visualiser 'cargo' comme une position professionnelle ou un poste d'autorité.

cargo(Nom)

mB1

poste

?

un emploi ou un rôle dans une entreprise

,

fonction

?

une nomination officielle

,

charge

?

une position d'autorité, ex: 'la charge de président'

Aussi :

emploi

?

employment

,

responsabilité

?

a duty or task

📝 En Action

Ella aceptó el cargo de directora general.

B1

Elle a accepté le poste de directrice générale.

Es un cargo con mucha responsabilidad.

B1

C'est un poste avec beaucoup de responsabilité.

Dimitió de su cargo político el mes pasado.

B2

Il a démissionné de sa fonction politique le mois dernier.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • ocupar un cargooccuper un poste
  • renunciar al cargodémissionner du poste
  • un alto cargoun poste de haut rang

⭐ Conseils d''utilisation

Plus qu'un simple 'travail'

Bien que 'cargo' puisse signifier 'emploi', il implique souvent un rôle avec des devoirs spécifiques et un certain niveau d'autorité ou de responsabilité, plus proche de 'poste' ou 'fonction' en français.

Gros plan d'une main plaçant une seule pièce d'or brillante sur une petite pile de billets de banque, symbolisant une charge financière supplémentaire.

Visualiser 'cargo' comme une charge financière ou un coût supplémentaire.

cargo(Nom)

mB2

frais

?

un coût financier ou une accusation légale

,

accusation

?

une affirmation selon laquelle quelqu'un a commis un acte illégal

Aussi :

chef

?

a specific charge in a legal case

📝 En Action

El hotel aplicó un cargo adicional por el servicio de habitación.

B1

L'hôtel a appliqué des frais supplémentaires pour le service en chambre.

El fiscal presentó tres cargos contra el acusado.

B2

Le procureur a porté trois accusations contre l'accusé.

¿Quién está a cargo de este proyecto?

B1

Qui est responsable de ce projet ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • acusación (accusation)
  • coste (coût)
  • gasto (dépense)

Antonymes

  • abono (crédit, paiement)
  • descargo (acquittement, décharge)

Collocations Courantes

  • presentar cargosporter plainte / porter des accusations
  • sin cargo adicionalsans frais supplémentaires

Expressions & Idiomes

  • a cargo desous la responsabilité de, en charge de
  • hacerse cargo deprendre la responsabilité de

💡 Points de grammaire

L'expression utile 'a cargo de'

Cette expression est une manière très courante de dire qui est responsable de quelque chose. Elle est suivie de la personne ou du groupe en charge. Exemple : 'La organización del evento está a cargo de María.' (María est responsable de l'organisation de l'événement.)

Une personne soulevant activement une grande valise marron et la plaçant dans le coffre ouvert d'une voiture, représentant l'action 'Je charge'.

Visualiser 'cargo' comme la forme verbale 'Je charge' ou 'Je porte' (Yo cargo).

cargo(Verbe)

A1regular ar

je charge

?

mettre des choses dans un véhicule ou un conteneur

,

je porte

?

tenir quelque chose et se déplacer avec

Aussi :

je facture

?

e.g., a battery or a phone

📝 En Action

Yo cargo las maletas en el coche.

A1

Je charge les valises dans la voiture.

Siempre cargo con mi mochila a todas partes.

A2

Je porte toujours mon sac à dos partout avec moi.

Cargo mi teléfono todas las noches.

A2

Je charge mon téléphone tous les soirs.

Connexions de Mots

Antonymes

  • descargar (décharger)

💡 Points de grammaire

Attention au changement d'orthographe !

Remarquez comment 'cargar' change d'orthographe dans certaines formes, comme 'cargué' (j'ai chargé) et 'cargue' (subjonctif). Le 'g' devient 'gu' devant un 'e' pour conserver le son 'g' dur. C'est un modèle courant pour les verbes se terminant par '-gar'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcarga
yocargo
cargas
ellos/ellas/ustedescargan
nosotroscargamos
vosotroscargáis

imperfect

él/ella/ustedcargaba
yocargaba
cargabas
ellos/ellas/ustedescargaban
nosotroscargábamos
vosotroscargabais

preterite

él/ella/ustedcargó
yocargué
cargaste
ellos/ellas/ustedescargaron
nosotroscargamos
vosotroscargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcargue
yocargue
cargues
ellos/ellas/ustedescarguen
nosotroscarguemos
vosotroscarguéis

imperfect

él/ella/ustedcargara
yocargara
cargaras
ellos/ellas/ustedescargaran
nosotroscargáramos
vosotroscargarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cargo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'cargo' pour signifier une position professionnelle ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'cargo' et 'carga' ?

Ils sont très proches ! Pensez à 'carga' comme le mot le plus général pour 'charge' — cela peut être n'importe quoi que vous portez, des courses à une brassée de linge. 'Cargo' est plus spécifique et fait généralement référence à des marchandises commerciales transportées, comme sur un bateau ou un avion (fret/envoi). Bien que 'cargo' puisse parfois signifier une charge générale, 'carga' est beaucoup plus courant dans les situations de tous les jours.

Comment utiliser 'a cargo de' par rapport à 'hacerse cargo de' ?

Excellente question ! 'Estar a cargo de...' décrit un état : qui est responsable actuellement. ('Juan está a cargo del proyecto' - Juan est responsable du projet). 'Hacerse cargo de...' décrit une action : prendre la responsabilité. ('Juan se hizo cargo del proyecto' - Juan a pris la responsabilité du projet).