Inklingo

Comment dire "fonction" en espagnol

French → espagnol

función

nomA2standard
Utilisez 'función' lorsque vous parlez du rôle ou du but d'une chose, ou d'une relation mathématique.

Exemples

La función principal de este botón es encender la máquina.

La fonction principale de ce bouton est d'allumer la machine.

cargo

KAR-goˈkaɾɣo

nomB1standard
Utilisez 'cargo' pour désigner une position officielle ou un poste important dans une organisation.
Une femme professionnelle assise avec assurance derrière un grand bureau en bois clair dans un bureau lumineux, symbolisant une position de direction.

Exemples

Ella aceptó el cargo de directora general.

Elle a accepté le poste de directrice générale.

Es un cargo con mucha responsabilidad.

C'est un poste avec beaucoup de responsabilité.

Dimitió de su cargo político el mes pasado.

Il a démissionné de sa fonction politique le mois dernier.

ministerio

mee-nees-TEH-ryohminisˈteɾjo

nomB1standard
Employez 'ministerio' pour parler d'une fonction ou d'un mandat politique, souvent lié à un gouvernement.
Un document officiel formel ou un parchemin attaché avec un ruban, reposant sur un piédestal, symbolisant une nomination ou un devoir officiel.

Exemples

El político concluyó su ministerio después de cinco años.

Le politicien a conclu son mandat après cinq ans.

Durante su ministerio, se lograron grandes avances sociales.

Durant son mandat, de grandes avancées sociales ont été réalisées.

Usage Formel

Ce sens est plus courant dans l'écriture formelle, l'analyse politique ou les récits historiques, se concentrant sur le rôle lui-même plutôt que sur le bâtiment physique.

acto

AHK-tohˈak.to

nomB2standard
Utilisez 'acto' pour faire référence à une action spécifique, un événement ou une cérémonie.
Trois personnes vêtues de robes formelles se tenant sur un podium se serrant la main de manière cérémonielle, représentant un rassemblement formel ou une cérémonie.

Exemples

El acto de graduación será mañana por la mañana.

La cérémonie de remise des diplômes aura lieu demain matin.

Fuimos invitados al acto de toma de posesión del nuevo presidente.

Nous avons été invités à la cérémonie d'investiture du nouveau président.

Ne pas confondre 'función' et 'acto'

La confusion la plus fréquente concerne 'función' (rôle, but) et 'acto' (action, événement). Rappelez-vous que 'función' décrit une caractéristique intrinsèque ou un objectif, tandis qu''acto' désigne un événement ponctuel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.