Inklingo

Comment dire "cérémonie" en espagnol

French → espagnol

celebración

nounA1general
Utilisez 'celebración' pour parler d'un événement joyeux ou festif, comme un anniversaire, une fête ou un succès, sans nécessairement impliquer un caractère formel ou solennel.

Exemples

La celebración de su cumpleaños fue espectacular.

La célébration de son anniversaire était spectaculaire.

ceremonia

seh-reh-MOH-nee-ah/se.ɾeˈmo.nja/

nounA2
Choisissez 'ceremonia' pour désigner un événement formel, souvent avec des rites ou des protocoles spécifiques, comme un mariage, une remise de diplômes ou une cérémonie religieuse.
Une personne en costume formel se tient sur une petite scène présentant un trophée doré brillant à une autre personne souriante. Ils se serrent la main.

Exemples

La ceremonia de boda duró solo media hora.

La cérémonie de mariage n'a duré qu'une demi-heure.

Asistimos a la ceremonia de entrega de premios.

Nous avons assisté à la cérémonie de remise des prix.

El presidente dio un discurso en la ceremonia de inauguración.

Le président a prononcé un discours lors de la cérémonie d'inauguration.

Toujours Féminin

Rappelez-vous que 'ceremonia' est un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' avec lui, et tout adjectif le décrivant doit se terminer par '-a' (ex: 'la ceremonia bonita'). C'est similaire au français où 'cérémonie' est féminin.

Utiliser 'Ceremonio'

Erreur :El ceremonia

Correction : La ceremonia. Bien qu'il se termine par 'a', certains apprenants supposent à tort qu'il est masculin ; il est toujours féminin, comme en français.

Célébration vs. Ceremonia

La confusion la plus courante est d'utiliser 'ceremonia' pour des événements festifs et informels. Rappelez-vous que 'celebración' englobe tout type de fête, tandis que 'ceremonia' implique un cadre plus structuré et formel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.