Inklingo

empleo

emploi?une position de travail
Aussi :embauche?the state of having a job,profession?formal term for one's profession

em-PLEH-oh

/emˈpleo/
NommA1
neutral
Une illustration de livre d'histoires colorée montrant une personne joyeuse vêtue d'une tenue professionnelle assise à un bureau propre avec un ordinateur portable et une plante en pot, représentant un travail ou un poste.

Lorsqu'il fait référence à un poste de travail, empleo signifie emploi.

empleo(Nom)

mA1

emploi

?

une position de travail

Aussi :

embauche

?

the state of having a job

,

profession

?

formal term for one's profession

📝 En Action

Busco un empleo a tiempo parcial para pagar mis estudios.

A1

Je cherche un emploi à temps partiel pour payer mes études.

Mi hermano consiguió un nuevo empleo en una empresa de tecnología.

A2

Mon frère a décroché un nouvel emploi dans une entreprise de technologie.

El nivel de empleo en la región ha mejorado significativamente este año.

B1

Le niveau d'emploi dans la région s'est considérablement amélioré cette année.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • desempleo (chômage)

Collocations Courantes

  • buscar empleochercher un emploi
  • oferta de empleooffre d'emploi
  • agencia de empleoagence pour l'emploi

💡 Points de grammaire

Toujours Masculin

Même s'il se termine par 'o', c'est toujours un nom masculin, donc utilisez 'el' ou 'un' devant : 'un buen empleo'. Cela contraste avec le français où 'emploi' est masculin, mais de nombreux mots se terminant par 'o' en espagnol sont féminins (ex: 'la foto').

❌ Erreurs Courantes

Confondre Empleo et Trabajo

Erreur :Utiliser 'trabajo' pour désigner l'état d'être employé (ex: 'el nivel de trabajo').

Correction : Utilisez 'empleo' pour l'état général ou la disponibilité des emplois : 'el nivel de empleo' (niveau d'emploi). 'Trabajo' est utilisé pour l'effort fourni ou le lieu où l'on travaille.

⭐ Conseils d''utilisation

Formel vs Courant

'Empleo' est légèrement plus formel, surtout lorsqu'on parle de l'économie ou des statistiques officielles. 'Trabajo' est souvent préféré dans la conversation courante.

Une illustration de livre d'histoires colorée se concentrant sur deux mains tenant un simple marteau en bois, l'utilisant activement pour frapper un clou dans un morceau de bois, démontrant l'utilisation ou l'exploitation.

Empleo signifie aussi usage, se référant à l'utilisation des ressources ou des méthodes.

empleo(Nom)

mB2

usage

?

utilisation des ressources ou des méthodes

Aussi :

application

?

putting a theory into practice

,

utilisation

?

the act of using something

📝 En Action

El empleo de nuevas tecnologías mejoró la producción.

B2

L'utilisation des nouvelles technologies a amélioré la production.

Se requiere un empleo cuidadoso de las sustancias químicas.

C1

Un usage prudent des substances chimiques est requis.

Connexions de Mots

Synonymes

  • uso (usage)
  • utilización (utilisation)

Collocations Courantes

  • empleo eficienteusage efficace
  • empleo de la fuerzausage de la force

💡 Points de grammaire

Contexte Formel

Dans la plupart des situations quotidiennes, le mot simple 'uso' est préféré pour 'use'. 'Empleo' est souvent réservé à l'écriture formelle, aux manuels techniques ou au discours professionnel. C'est moins courant que l'usage du verbe 'employer' en français.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : empleo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'empleo' dans son sens principal ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

empleado(employé) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'empleo' est la même chose que 'trabajo' ?

'Empleo' et 'trabajo' signifient tous deux 'job' ou 'work', mais 'empleo' se concentre spécifiquement sur la *position* ou l'état d'*être employé* (comme 'employment' en anglais). 'Trabajo' peut désigner l'effort, l'activité physique ou le lieu de travail. Ils sont souvent interchangeables, mais 'empleo' est meilleur pour les contextes formels comme la recherche d'emploi ou les rapports économiques.

Est-ce que 'empleo' signifie aussi 'j'utilise' ou 'j'emploie' ?

Oui, 'empleo' est aussi la forme 'yo' (je) du verbe 'emplear' (utiliser/employer) au présent (ex: 'Yo empleo mi tiempo libre para leer' - J'utilise mon temps libre pour lire). Vous devez vous fier au contexte de la phrase pour savoir s'il s'agit du nom ('l'emploi') ou du verbe ('j'utilise').