Inklingo

oficio

oh-FEE-syohoˈfiθjo

métier, art

Aussi : vocation
NommA2
Un charpentier portant une ceinture à outils ponce un morceau de bois sur un établi dans un atelier bien éclairé.

📝 En Action

Mi abuelo aprendió el oficio de zapatero a los quince años.

A2

Mon grand-père a appris le métier de cordonnier à quinze ans.

Se necesita mucha paciencia para dominar este oficio.

B1

Il faut beaucoup de patience pour maîtriser cet art.

Connexions de Mots

Synonymes

  • artesanía (artisanat)
  • labor (travail manuel)

Collocations Courantes

  • aprender un oficioapprendre un métier
  • maestro de oficiomaître artisan

occupation, profession

NommB1
Un chef souriant portant une toque blanche et un uniforme remue une grande marmite sur une cuisinière dans une cuisine lumineuse.

📝 En Action

El oficio de médico requiere muchos años de estudio.

B2

La profession de médecin nécessite de nombreuses années d'études.

Su oficio es servir a la comunidad.

B1

Son devoir (ou sa vocation) est de servir la communauté.

Connexions de Mots

Synonymes

  • profesión (profession)
  • ocupación (occupation)

Collocations Courantes

  • ejercer un oficioexercer une profession

Expressions & Idiomes

  • de oficiopar devoir officiel ou d'office

lettre officielle, note de service

Aussi : office religieux
NommC1formal
Un parchemin épais et roulé, attaché avec un ruban rouge et scellé d'un cachet de cire dorée proéminent, repose sur une table en bois ornée.

📝 En Action

El juez envió un oficio a la policía para solicitar los informes.

C1

Le juge a envoyé une lettre officielle à la police pour demander les rapports.

Tuvimos que responder al oficio del ayuntamiento rápidamente.

C1

Nous avons dû répondre rapidement au document officiel de la mairie.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • remitir un oficioenvoyer une lettre officielle

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : oficio

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'oficio' dans le sens d'un travail manuel qualifié ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
oficial(officiel (adjectif))Adjectif
oficiar(officier ou célébrer un service religieux)Verbe
oficinista(employé de bureau)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot 'oficio' vient directement du mot latin 'officium', qui signifiait 'devoir', 'service' ou 'charge'. Ce lien explique pourquoi le mot espagnol peut faire référence à la fois à un devoir personnel (un métier) et à un devoir gouvernemental formel (un document officiel).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: ufficioPortuguese: ofício

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'oficio' et 'profesión' ?

'Oficio' fait généralement référence à un travail technique ou manuel qualifié qui s'apprend par l'expérience ou l'apprentissage (comme menuisier ou tailleur). 'Profesión' fait généralement référence à un emploi qui nécessite un diplôme universitaire ou une formation académique formelle (comme avocat ou ingénieur).

Est-ce que 'oficio' peut désigner une cérémonie religieuse ?

Oui, dans des contextes formels ou religieux, 'oficio' peut signifier un service ou un devoir religieux formel, souvent traduit par 'office divin' ou 'service'.