labor
“labor” signifie “travail” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
travail, œuvre
Aussi : tâche, mission
📝 En Action
Su labor en la comunidad es admirable.
B1Leur œuvre dans la communauté est admirable.
Es una labor difícil pero muy necesaria.
B1C'est une tâche difficile mais très nécessaire.
Reconocieron la labor de los científicos durante la crisis.
B2Ils ont reconnu le travail des scientifiques pendant la crise.
travaux d'aiguille
Aussi : artisanat
📝 En Action
Mi tía siempre tiene una labor de punto entre manos.
C1Ma tante a toujours des travaux d'aiguille à tricoter entre les mains.
Vendían labores de encaje muy finas en la plaza.
C1Ils vendaient de très fines dentelles faites à la main sur la place.
Esta labor requiere mucha precisión.
C2Ces travaux d'aiguille demandent beaucoup de précision.
travail du sol
Aussi : travail agricole
📝 En Action
Las labores del campo comienzan muy temprano.
B2Les travaux agricoles commencent très tôt.
Es tiempo de las labores de siembra.
B2C'est le moment des travaux de semis.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "labor" en espagnol :
artisanat→mission→œuvre→tâche→travail→travail agricole→travaux d'aiguille→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : labor
Question 1 sur 3
Laquelle des options suivantes est la manière correcte de dire 'Le travail social' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'labor', qui signifiait 'effort', 'travail pénible' ou 'difficulté'. Il mettait l'accent à l'origine sur la lutte impliquée dans le travail.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'labor' et 'trabajo' sont la même chose ?
Pas exactement. 'Trabajo' est le mot générique pour emploi ou travail. 'Labor' fait référence à la tâche spécifique, à l'effort fourni, ou à un travail spécialisé comme les travaux d'aiguille ou l'agriculture.
Pourquoi dit-on 'la labor' si ça se termine par 'r' ?
L'espagnol a quelques exceptions où les mots se terminant par des consonnes qui sont généralement masculines sont en fait féminins. 'Labor' est l'une de ces exceptions importantes à mémoriser !
Est-ce que 'labor' peut signifier 'donner naissance' ?
Alors que l'anglais utilise 'labor' pour l'accouchement, l'espagnol utilise généralement 'parto'. Cependant, vous pourriez entendre 'trabajo de parto' pour 'labor', mais rarement juste 'labor' seul dans ce contexte.


