Inklingo

Comment dire "tâche" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtâcheest tareautilisez "tarea" pour désigner un travail spécifique à accomplir, une mission quotidienne ou une corvée, souvent dans un cadre personnel ou scolaire..

tarea🔊A2

Utilisez "tarea" pour désigner un travail spécifique à accomplir, une mission quotidienne ou une corvée, souvent dans un cadre personnel ou scolaire.

En savoir plus →
comisiónA2

Employez "comisión" quand il s'agit d'une petite course ou d'une mission ponctuelle qu'on vous a demandée de faire, souvent en dehors de chez soi.

En savoir plus →
encargo🔊B1

Utilisez "encargo" pour parler d'un travail spécifique confié par quelqu'un, souvent dans un contexte professionnel ou de service.

En savoir plus →
cometido🔊B1

Préférez "cometido" pour désigner une responsabilité plus importante, un devoir ou la mission principale d'une personne ou d'une organisation.

En savoir plus →
ocupaciónB1

Utilisez "ocupación" pour parler d'une activité ou d'un emploi du temps chargé, de nombreuses choses à faire sans qu'il s'agisse d'une tâche unique.

En savoir plus →
French → espagnol

tarea

/tah-REH-ah//taˈɾea/

nounA2neutre
Utilisez "tarea" pour désigner un travail spécifique à accomplir, une mission quotidienne ou une corvée, souvent dans un cadre personnel ou scolaire.
Une personne joyeuse utilisant un balai et une pelle pour balayer la poussière du sol, accomplissant clairement une tâche ménagère.

Exemples

Mi tarea de hoy es limpiar mi habitación.

Ma tâche d'aujourd'hui est de nettoyer ma chambre.

Mi tarea de hoy es llamar al banco y pagar las cuentas.

Ma tâche aujourd'hui est d'appeler la banque et de payer les factures.

Las tareas domésticas son responsabilidad de todos en la casa.

Les tâches ménagères sont la responsabilité de chacun à la maison.

comisión

nounA2neutre
Employez "comisión" quand il s'agit d'une petite course ou d'une mission ponctuelle qu'on vous a demandée de faire, souvent en dehors de chez soi.

Exemples

Voy al supermercado, ¿quieres que te haga alguna comisión?

Je vais au supermarché, veux-tu que je te fasse une course ?

encargo

en-CAR-go/enˈkaɾ.ɣo/

nounB1neutre
Utilisez "encargo" pour parler d'un travail spécifique confié par quelqu'un, souvent dans un contexte professionnel ou de service.
Un lapin joyeux tend un plan roulé et attaché avec un ruban rouge à un renard souriant, symbolisant le transfert d'une mission ou d'une tâche.

Exemples

El jefe me dio el encargo de preparar el informe mensual.

Le chef m'a donné la tâche de préparer le rapport mensuel.

Mi jefe me dio el encargo de organizar la reunión.

Mon patron m'a donné la mission d'organiser la réunion.

¿Puedes hacer un encargo por mí? Necesito ir al banco.

Peux-tu faire une course pour moi ? Je dois aller à la banque.

El pintor terminó el encargo de la familia real.

Le peintre a terminé la commande pour la famille royale.

Règle du Nom Masculin

Puisque 'encargo' se termine par -o, c'est un nom masculin. Utilisez toujours l'article masculin 'el' ou 'un' avec ce mot.

Confondre 'encargo' et 'cargo'

Erreur :Utiliser 'cargo' (poste/titre d'emploi) alors que vous voulez dire 'encargo' (tâche spécifique).

Correction : Si vous parlez d'un devoir ou d'une tâche spécifique, utilisez 'encargo'. Si vous parlez d'un titre d'emploi permanent (comme 'directeur'), utilisez 'cargo'.

cometido

/ko-me-TEE-do//ko.meˈti.ðo/

nounB1neutre
Préférez "cometido" pour désigner une responsabilité plus importante, un devoir ou la mission principale d'une personne ou d'une organisation.
Un petit explorateur déterminé tenant une carte et pointant vers un sommet de montagne lointain et élevé, symbolisant une mission ou un objectif.

Exemples

El principal cometido del gobierno es asegurar el bienestar de sus ciudadanos.

La principale mission du gouvernement est d'assurer le bien-être de ses citoyens.

El principal cometido de la empresa es innovar.

La principale mission de l'entreprise est d'innover.

Nuestro cometido en esta reunión es tomar una decisión final.

Notre tâche dans cette réunion est de prendre une décision finale.

Fallaron en su cometido y perdieron el partido.

Ils ont échoué dans leur objectif et ont perdu le match.

Vérification du genre

Rappelez-vous que ce nom est masculin : el cometido. Il ne change jamais de forme, contrairement au français où les noms peuvent être masculins ou féminins.

ocupación

nounB1neutre
Utilisez "ocupación" pour parler d'une activité ou d'un emploi du temps chargé, de nombreuses choses à faire sans qu'il s'agisse d'une tâche unique.

Exemples

Tengo muchas ocupaciones esta semana y apenas tendré tiempo libre.

J'ai beaucoup d'occupations cette semaine et j'aurai à peine du temps libre.

Ne pas confondre "tarea" et "comisión"

La confusion la plus fréquente concerne "tarea" et "comisión". "Tarea" se réfère généralement à un travail à faire chez soi ou une obligation, tandis que "comisión" implique une course ou une mission spécifique à l'extérieur. Pensez à l'endroit où la tâche doit être effectuée.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.