Comment dire "tâche" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “tâche” est “tarea” — utilisez "tarea" pour désigner un travail spécifique à accomplir, une mission quotidienne ou une corvée, souvent dans un cadre personnel ou scolaire..
tarea
/tah-REH-ah//taˈɾea/

Exemples
Mi tarea de hoy es limpiar mi habitación.
Ma tâche d'aujourd'hui est de nettoyer ma chambre.
Mi tarea de hoy es llamar al banco y pagar las cuentas.
Ma tâche aujourd'hui est d'appeler la banque et de payer les factures.
Las tareas domésticas son responsabilidad de todos en la casa.
Les tâches ménagères sont la responsabilité de chacun à la maison.
comisión
Exemples
Voy al supermercado, ¿quieres que te haga alguna comisión?
Je vais au supermarché, veux-tu que je te fasse une course ?
encargo
en-CAR-go/enˈkaɾ.ɣo/

Exemples
El jefe me dio el encargo de preparar el informe mensual.
Le chef m'a donné la tâche de préparer le rapport mensuel.
Mi jefe me dio el encargo de organizar la reunión.
Mon patron m'a donné la mission d'organiser la réunion.
¿Puedes hacer un encargo por mí? Necesito ir al banco.
Peux-tu faire une course pour moi ? Je dois aller à la banque.
El pintor terminó el encargo de la familia real.
Le peintre a terminé la commande pour la famille royale.
Règle du Nom Masculin
Puisque 'encargo' se termine par -o, c'est un nom masculin. Utilisez toujours l'article masculin 'el' ou 'un' avec ce mot.
Confondre 'encargo' et 'cargo'
Erreur : “Utiliser 'cargo' (poste/titre d'emploi) alors que vous voulez dire 'encargo' (tâche spécifique).”
Correction : Si vous parlez d'un devoir ou d'une tâche spécifique, utilisez 'encargo'. Si vous parlez d'un titre d'emploi permanent (comme 'directeur'), utilisez 'cargo'.
cometido
/ko-me-TEE-do//ko.meˈti.ðo/

Exemples
El principal cometido del gobierno es asegurar el bienestar de sus ciudadanos.
La principale mission du gouvernement est d'assurer le bien-être de ses citoyens.
El principal cometido de la empresa es innovar.
La principale mission de l'entreprise est d'innover.
Nuestro cometido en esta reunión es tomar una decisión final.
Notre tâche dans cette réunion est de prendre une décision finale.
Fallaron en su cometido y perdieron el partido.
Ils ont échoué dans leur objectif et ont perdu le match.
Vérification du genre
Rappelez-vous que ce nom est masculin : el cometido. Il ne change jamais de forme, contrairement au français où les noms peuvent être masculins ou féminins.
ocupación
Exemples
Tengo muchas ocupaciones esta semana y apenas tendré tiempo libre.
J'ai beaucoup d'occupations cette semaine et j'aurai à peine du temps libre.
Ne pas confondre "tarea" et "comisión"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


