cometido
ko-me-TEE-do
/ko.meˈti.ðo/
Lorsqu'il est utilisé comme nom, « cometido » signifie une mission ou un objectif assigné.
cometido(Nom)
mission
?tâche ou objectif assigné
,tâche
?devoir ou responsabilité
objectif
?goal
,but
?reason for existence
📝 En Action
El principal cometido de la empresa es innovar.
B1La principale mission de l'entreprise est d'innover.
Nuestro cometido en esta reunión es tomar una decisión final.
B2Notre tâche dans cette réunion est de prendre une décision finale.
Fallaron en su cometido y perdieron el partido.
B1Ils ont échoué dans leur objectif et ont perdu le match.
💡 Points de grammaire
Vérification du genre
Rappelez-vous que ce nom est masculin : el cometido. Il ne change jamais de forme, contrairement au français où les noms peuvent être masculins ou féminins.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage formel
Utilisez « cometido » au lieu de « tarea » ou « trabajo » lorsque vous voulez paraître plus formel ou officiel concernant une tâche importante et de grande envergure.

En tant que participe passé, « cometido » se traduit par « commis » ou « fait », faisant souvent référence à une action qui a été exécutée.
cometido(Past Participle)
commis
?d'un verbe, ex. 'commettre un crime'
,fait
?d'une erreur, ex. 'faire une erreur'
accompli
?completed or carried out
📝 En Action
Hemos cometido un error grave.
A2Nous avons fait une grave erreur.
El crimen cometido por el ladrón fue imperdonable.
B1Le crime commis par le voleur était impardonnable.
¿Quién había cometido la falta?
B2Qui avait fait l'erreur ?
💡 Points de grammaire
Formation des temps composés
Vous avez besoin de « cometido » pour former des temps comme le passé composé : haber (conjugué) + cometido. Exemple : Ha cometido (Il/Elle a commis).
Utilisation comme adjectif
Lorsqu'il est utilisé pour décrire un nom (comme 'l'erreur commise'), il doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom : la falta cometida (f, singulier), los errores cometidos (m, pluriel). En français, l'accord est obligatoire pour les participes passés employés comme adjectifs.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Cometer' pour tout
Erreur : “Utiliser *cometer* pour des actions simples comme 's'engager dans un plan.'”
Correction : En espagnol, *cometer* est généralement réservé aux actions négatives (crimes, erreurs, péchés). Pour un engagement positif, utilisez *comprometerse* ou *dedicarse* (se dédier à).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cometido
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'cometido' comme nom, signifiant 'tâche' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'cometido' est toujours utilisé pour les mauvaises choses, comme les crimes ?
Pas toujours, mais le plus souvent. Lorsqu'il est utilisé comme participe passé du verbe *cometer*, il fait fréquemment référence à des actions négatives comme les 'erreurs' (*errores cometidos*) ou les 'crimes' (*crímenes cometidos*). Cependant, lorsqu'il est utilisé comme nom, *el cometido* signifie une 'mission' ou un 'objectif' neutre.
Comment savoir si 'cometido' est un nom ou une forme verbale ?
S'il est précédé d'un article (comme *el* ou *un*), c'est le nom signifiant 'mission' ou 'tâche'. S'il suit une forme du verbe *haber* (comme *ha* ou *hemos*), c'est le participe passé utilisé pour former un verbe composé.