Inklingo

Comment dire "œuvre" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourœuvreest obrautilisez "obra" pour désigner une création artistique, littéraire ou architecturale majeure.

French → espagnol

obra

OH-brahˈoβɾa

NomA2Standard
Utilisez "obra" pour désigner une création artistique, littéraire ou architecturale majeure.
Une peinture terminée reposant sur un chevalet en bois dans un studio bien éclairé, représentant une création artistique.

Exemples

Esta novela es su mejor obra hasta la fecha.

Ce roman est sa meilleure œuvre à ce jour.

La galería expuso las obras de varios artistas jóvenes.

La galerie a exposé les œuvres de plusieurs jeunes artistes.

Toujours Féminin

Même si « obra » commence par un « o » accentué, c'est toujours un nom féminin et il prend l'article féminin « la » (la obra).

trabajo

tra-BA-hotɾaˈβaxo

NomA1Standard
Employez "trabajo" dans un sens général pour parler de labeur, d'activité professionnelle ou de tâche à accomplir.
Une personne assise à un bureau dans un bureau lumineux, concentrée sur son travail sur un ordinateur portable, représentant le concept de travail ou d'emploi.

Exemples

Tengo mucho trabajo esta semana.

J'ai beaucoup de travail cette semaine.

Mi hermano encontró un nuevo trabajo.

Mon frère a trouvé un nouvel emploi.

El trabajo de historia es para el viernes.

Le devoir d'histoire est à rendre vendredi.

C'est un nom masculin

'Trabajo' est un mot 'masculin', ce qui signifie simplement que vous utiliserez toujours 'el' (le) ou 'un' (un/une) avec lui. Par exemple, 'el trabajo' ou 'un trabajo difícil'.

Confondre 'trabajo' et 'viaje'

Erreur :Parfois, les apprenants confondent 'trabajo' (travail) et 'viaje' (voyage) parce qu'ils se ressemblent un peu.

Correction : Rappelez-vous : 'trabajo' a un 'b' comme dans 'business' (en français, on pourrait penser à 'boulot'), et 'viaje' a un 'v' comme dans 'voyage'.

creación

NomB1Standard
Préférez "creación" pour parler de l'acte de créer ou du résultat d'une invention, souvent quelque chose de nouveau ou d'original.

Exemples

Esa escultura es una creación maravillosa.

Cette sculpture est une création merveilleuse.

labor

lah-BOHRlaˈβoɾ

NomB1Standard
Utilisez "labor" pour décrire un travail assidu, souvent manuel, social ou bénévole, mettant l'accent sur l'effort fourni.
Une personne portant un gilet de couleur vive peignant un banc de parc avec un pinceau.

Exemples

Su labor en la comunidad es admirable.

Leur œuvre dans la communauté est admirable.

Es una labor difícil pero muy necesaria.

C'est une tâche difficile mais très nécessaire.

Reconocieron la labor de los científicos durante la crisis.

Ils ont reconnu le travail des scientifiques pendant la crise.

Genre Inattendu

Même si ce mot se termine par '-r' (généralement pour les mots masculins), 'labor' est féminin en espagnol. Il faut dire 'la labor' ou 'una labor'.

Labor vs. Trabajo

Utilisez 'trabajo' pour votre emploi ou lieu de travail. Utilisez 'labor' pour l'effort spécifique, l'impact de votre travail, ou une mission humanitaire.

Confusion de genre

Erreur :Me gusta el labor que haces.

Correction : Me gusta la labor que haces. 'Labor' est toujours féminin en espagnol.

pieza

pee-EH-sahˈpjeθa

NomB2Standard
Employez "pieza" spécifiquement pour une œuvre musicale, une pièce de théâtre ou une œuvre d'art individuelle.
Une petite sculpture céramique abstraite terminée reposant sur un piédestal en bois, représentant une œuvre artistique.

Exemples

La orquesta tocó una pieza clásica de Beethoven.

L'orchestre a joué une pièce classique de Beethoven.

Esa pieza de teatro ganó varios premios internacionales.

Cette *pieza* de théâtre a remporté plusieurs prix internationaux.

Ne pas confondre "obra" et "trabajo"

La confusion la plus fréquente concerne "obra" et "trabajo". "Obra" se réfère à une création spécifique (artistique, littéraire), tandis que "trabajo" désigne le travail en général, l'activité ou l'emploi. Pensez à "obra" comme à un produit fini et "trabajo" comme à l'effort.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.