Inklingo

Comment dire "pièce" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpièceest habitaciónutilisez 'habitación' comme terme général pour désigner une pièce quelconque dans une maison ou un bâtiment, qu'il s'agisse d'une chambre, d'un salon, etc..

habitaciónA1

Utilisez 'habitación' comme terme général pour désigner une pièce quelconque dans une maison ou un bâtiment, qu'il s'agisse d'une chambre, d'un salon, etc.

En savoir plus →
pieza🔊A2

Employez 'pieza' pour parler d'une partie spécifique d'un ensemble plus grand, comme un composant mécanique, une partie d'un puzzle, ou également pour désigner une pièce dans une maison (moins courant que 'habitación').

En savoir plus →
obra🔊A2

Utilisez 'obra' pour parler d'une création artistique ou intellectuelle, comme un livre, une peinture ou une composition musicale, et non d'une pièce physique dans un bâtiment.

En savoir plus →
figura🔊B2

Utilisez 'figura' spécifiquement pour désigner une pièce de jeu, comme aux échecs ou à un autre jeu de société.

En savoir plus →
drama🔊B1

Utilisez 'drama' exclusivement pour désigner une œuvre théâtrale ou une pièce de théâtre.

En savoir plus →
estancia🔊C1

Réservez 'estancia' pour une pièce spécifique et souvent luxueuse dans une grande demeure, un palais ou une résidence historique.

En savoir plus →
cuarto🔊A1

Utilisez 'cuarto' comme synonyme de 'habitación' pour une pièce dans une maison, souvent une chambre à coucher.

En savoir plus →
unidad🔊A1

Utilisez 'unidad' pour parler d'une unité de mesure, d'une portion quantifiable ou d'un élément dans une série, et non d'une pièce dans un bâtiment.

En savoir plus →
French → espagnol

habitación

nounA1general
Utilisez 'habitación' comme terme général pour désigner une pièce quelconque dans une maison ou un bâtiment, qu'il s'agisse d'une chambre, d'un salon, etc.

Exemples

Mi casa tiene tres habitaciones y dos baños.

Ma maison a trois pièces (chambres) et deux salles de bain.

pieza

pee-EH-sah/ˈpjeθa/

nounA2general
Employez 'pieza' pour parler d'une partie spécifique d'un ensemble plus grand, comme un composant mécanique, une partie d'un puzzle, ou également pour désigner une pièce dans une maison (moins courant que 'habitación').
Une seule pièce de puzzle, de couleur vive, flottant légèrement à l'écart du puzzle principal inachevé auquel elle appartient, illustrant un composant.

Exemples

Mi casa tiene cinco piezas, incluyendo la cocina.

Ma maison a cinq pièces, y compris la cuisine.

Perdí una pieza del rompecabezas y ahora no puedo terminarlo.

J'ai perdu une *pieza* du puzzle et maintenant je ne peux pas le finir.

Necesitamos reemplazar esta pieza rota del motor.

Nous devons remplacer cette *pieza* cassée du moteur.

La pieza principal es muy luminosa.

La *pieza* principale est très lumineuse.

obra

OH-brah/ˈoβɾa/

nounA2general
Utilisez 'obra' pour parler d'une création artistique ou intellectuelle, comme un livre, une peinture ou une composition musicale, et non d'une pièce physique dans un bâtiment.
Une peinture terminée reposant sur un chevalet en bois dans un studio bien éclairé, représentant une création artistique.

Exemples

Esta novela es su mejor obra hasta la fecha.

Ce roman est sa meilleure œuvre à ce jour.

La galería expuso las obras de varios artistas jóvenes.

La galerie a exposé les œuvres de plusieurs jeunes artistes.

Toujours Féminin

Même si « obra » commence par un « o » accentué, c'est toujours un nom féminin et il prend l'article féminin « la » (la obra).

figura

fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

nounB2general
Utilisez 'figura' spécifiquement pour désigner une pièce de jeu, comme aux échecs ou à un autre jeu de société.
Une seule pièce d'échecs en bois polie, un cavalier, se tenant seul.

Exemples

La figura del caballo se movió dos casillas.

La pièce du cavalier a bougé de deux cases.

El libro de texto incluye una figura que explica el proceso.

Le manuel comprend un diagramme qui explique le processus.

Esta figura de porcelana es muy antigua.

Cette figure (statue) en porcelaine est très ancienne.

drama

DRAH-mah/ˈdɾa.ma/

nounB1general
Utilisez 'drama' exclusivement pour désigner une œuvre théâtrale ou une pièce de théâtre.
Une illustration vibrante d'une scène de théâtre avec de riches rideaux de velours rouge tirés, présentant un masque théâtral stylisé unique sous un projecteur.

Exemples

El drama de Shakespeare 'Hamlet' es estudiado en todo el mundo.

Le drame de Shakespeare, « Hamlet », est étudié dans le monde entier.

La película es un drama intenso sobre la guerra civil.

Le film est un drame intense sur la guerre civile.

Nom Masculin se Terminant par -a

Même si « drama » se termine par -a, il est masculin (« el drama »). Cela arrive avec beaucoup de mots empruntés au grec, comme « el problema » ou « el tema ».

estancia

es-TAHN-syah/esˈtanθja/

nounC1formal
Réservez 'estancia' pour une pièce spécifique et souvent luxueuse dans une grande demeure, un palais ou une résidence historique.
Une grande pièce dans un manoir avec une grande cheminée, un fauteuil confortable et un tapis.

Exemples

El palacio tiene estancias decoradas con oro.

Le palais a des pièces décorées d'or.

cuarto

/KWAR-toh//ˈkwaɾ.to/

nounA1general
Utilisez 'cuarto' comme synonyme de 'habitación' pour une pièce dans une maison, souvent une chambre à coucher.
Une chambre simple et confortable contenant un lit, une fenêtre et une petite table de nuit, illustrant une pièce à l'intérieur d'une maison.

Exemples

Mi cuarto está al final del pasillo.

Ma chambre est au bout du couloir.

Necesitamos un hotel con dos cuartos.

Nous avons besoin d'un hôtel avec deux chambres.

Voy a pintar mi cuarto de color azul.

Je vais peindre ma chambre en bleu.

unidad

oo-nee-DAHD/u.niˈðað/

nounA1general
Utilisez 'unidad' pour parler d'une unité de mesure, d'une portion quantifiable ou d'un élément dans une série, et non d'une pièce dans un bâtiment.
Un cube vert, lisse et solitaire posé sur une surface plane, représentant une unité de mesure standard.

Exemples

Necesito diez unidades de este producto.

J'ai besoin de dix unités de ce produit.

El metro es la unidad básica de longitud.

Le mètre est l'unité de base de la longueur.

Compré una unidad flash para guardar mis archivos.

J'ai acheté une clé USB (unité) pour sauvegarder mes fichiers.

Piège de genre : les mots se terminant par -dad

La plupart des noms espagnols se terminant par -dad, comme 'unidad', sont féminins. Utilisez toujours 'la' ou 'una' devant eux. En français, les mots équivalents comme 'unité' ou 'cité' sont aussi féminins, ce qui facilite la mémorisation.

Confondre article et temps

Erreur :No venden 'por tiempo', solo por 'unidad'.

Correction : L'expression correcte pour vendre à l'unité est 'por unidad' (à l'article). Attention à ne pas confondre avec 'por tiempo' (pour du temps).

Confusion entre 'habitación', 'cuarto' et 'pieza'

La confusion la plus fréquente concerne l'utilisation de 'habitación', 'cuarto' et 'pieza' pour désigner une pièce d'un logement. 'Habitación' et 'cuarto' sont les termes les plus généraux et interchangeables, surtout pour une chambre. 'Pieza' peut aussi être utilisé dans ce sens, mais il est plus polyvalent et peut désigner une partie d'un objet.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.