obra
OH-brah
/ˈoβɾa/
Cette peinture est un exemple d'« obra » artistique (œuvre ou création).
obra(Nom)
œuvre
?création artistique ou littéraire
,pièce
?une composition
chef-d'œuvre
?often used in the phrase 'obra maestra'
📝 En Action
Esta novela es su mejor obra hasta la fecha.
A2Ce roman est sa meilleure œuvre à ce jour.
La galería expuso las obras de varios artistas jóvenes.
B1La galerie a exposé les œuvres de plusieurs jeunes artistes.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin
Même si « obra » commence par un « o » accentué, c'est toujours un nom féminin et il prend l'article féminin « la » (la obra).
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Formel vs. Courant
Utilisez « obra » pour désigner des créations finies, publiées ou exposées (livres, tableaux). Pour parler de tâches ou de corvées, utilisez « trabajo ».

Le processus de construction ou le chantier lui-même s'appelle « obra ».
obra(Nom)
chantier
?le processus de construction
,travaux
?le lieu de construction
travaux routiers
?public works
,projet
?a large undertaking
📝 En Action
Hay mucha obra en la calle principal; el tráfico es lento.
A1Il y a beaucoup de travaux sur la rue principale ; la circulation est lente.
La obra del nuevo hospital estará terminada el próximo año.
A2La construction du nouvel hôpital sera terminée l'année prochaine.
Los obreros están trabajando en la obra.
A2Les ouvriers travaillent sur le chantier.
💡 Points de grammaire
Rôles Connexes
La personne qui travaille sur un chantier est un « obrero » (ouvrier/journalier), un nom masculin étroitement lié à « obra ».
❌ Erreurs Courantes
Travail vs. Projet de Construction
Erreur : “Utiliser « trabajo » pour désigner un chantier (ex: « el trabajo »).”
Correction : Utilisez « la obra » lorsque vous faites référence au projet de construction physique ou au site.

Une représentation théâtrale dramatique ou une production scénique est désignée par « obra » (pièce).
obra(Nom)
pièce de théâtre
?une représentation théâtrale
,production
?une représentation mise en scène
acte
?moral or philanthropic action (often plural: 'obras')
📝 En Action
Fueron al teatro a ver una obra de Shakespeare.
B1Ils sont allés au théâtre voir une pièce de Shakespeare.
La obra que montaron fue un éxito total.
B2La pièce qu'ils ont montée a été un succès total.
Sus buenas obras fueron reconocidas por la comunidad.
C1Ses bonnes actions ont été reconnues par la communauté. (Sens 3, secondaire)
💡 Points de grammaire
Actes et Actions
Lorsque « obra » signifie un acte ou une action (généralement morale ou caritative), il est souvent utilisé au pluriel : « hacer buenas obras » (faire de bonnes actions).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : obra
Question 1 sur 2
¿Qué significa la frase 'ponerse manos a la obra'?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'obra' est la même chose que 'trabajo' ?
Pas exactement. « Trabajo » est le mot général pour « emploi », « occupation » ou « labeur ». « Obra » fait généralement référence au résultat du travail (une pièce créative, un bâtiment) ou à un projet majeur lui-même. Pensez à « obra » comme le produit, et à « trabajo » comme l'effort.
Comment dit-on 'chef-d'œuvre' en espagnol ?
L'expression courante est « obra maestra », ce qui signifie littéralement « œuvre maîtresse ». Notez que « obra » est féminin.