Comment dire "chambre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “chambre” est “dormitorio” — utilisez "dormitorio" pour désigner la pièce où l'on dort dans une maison ou un appartement, l'équivalent de notre « chambre à coucher ».
dormitorio
dor-mi-TO-riodoɾmiˈtoɾjo

Exemples
Mi dormitorio está en el segundo piso de la casa.
Ma chambre à coucher est au deuxième étage de la maison.
Necesito comprar una lámpara nueva para el dormitorio principal.
Je dois acheter une nouvelle lampe pour la chambre principale.
El dormitorio de invitados es pequeño, pero muy acogedor.
La chambre d'amis est petite, mais très douillette.
Règle du nom masculin
Puisque 'dormitorio' se termine par -o, c'est un nom masculin. Utilisez toujours les articles masculins ('el' ou 'un') et les adjectifs masculins pour le décrire.
Confusion de genre
Erreur : “La dormitorio es grande.”
Correction : El dormitorio es grande. (Rappelez-vous que la terminaison en -o signale généralement le genre masculin, contrairement au français où 'chambre' est féminin.)
pieza
pee-EH-sahˈpjeθa

Exemples
Mi casa tiene cinco piezas, incluyendo la cocina.
Ma maison a cinq pièces, y compris la cuisine.
La pieza principal es muy luminosa.
La *pieza* principale est très lumineuse.
cámara
Exemples
La Cámara de Representantes votará la nueva ley mañana.
La Chambre des Représentants votera la nouvelle loi demain.
aposento
ah-poh-SEHN-toha.poˈsen.to

Exemples
El caballero se retiró a su aposento para descansar.
Le chevalier se retira dans sa chambre pour se reposer.
Los criados prepararon los aposentos reales antes de la llegada del rey.
Les serviteurs préparèrent les appartements royaux avant l'arrivée du roi.
En los aposentos de la planta alta no se oye el ruido de la calle.
Dans les pièces à l'étage, on n'entend pas le bruit de la rue.
Terminaison de nom masculin
Comme il se termine par -o, il suit le modèle standard des mots masculins. Utilisez toujours 'el' ou 'un'.
Usage formel
Considérez ceci comme une version plus élégante de 'habitación'. Vous ne l'utiliseriez pas pour votre buanderie, mais vous pourriez l'utiliser pour une grande chambre dans un palais.
Utilisation pour 'Appartement'
Erreur : “Vivo en un aposento pequeño.”
Correction : Vivo en un apartamento pequeño. 'Aposento' désigne une pièce spécifique ou un logement, pas un appartement moderne entier.
celda
SELL-dahˈsel.da

Exemples
El ladrón fue encerrado en una celda de aislamiento.
Le voleur a été enfermé dans une cellule d'isolement.
Cada monje tiene su propia celda pequeña para meditar.
Chaque moine a sa propre petite cellule pour méditer.
Nom Féminin
Rappelez-vous que 'celda' prend toujours des articles féminins : 'la celda' (la cellule) et 'una celda' (une cellule). En français, 'cellule' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.
Ne pas confondre chambre à coucher et pièce
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



