Comment dire "vocation" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “vocation” est “vocación” — utilisez 'vocación' pour exprimer une forte inclination ou une passion pour une carrière ou une activité, similaire à l'idée de talent naturel ou de but dans la vie.
vocación
bo-ka-SYONbo.kaˈθjon

Exemples
Desde pequeña supe que mi verdadera vocación era la enseñanza.
Depuis toute petite, je savais que ma vraie vocation était l'enseignement.
Para ser médico se necesita una gran vocación de servicio.
Pour être médecin, il faut une grande vocation de service.
Ella estudió derecho por tradición familiar, pero no por vocación.
Elle a étudié le droit par tradition familiale, mais pas par inclination naturelle.
Utilisation des prépositions avec 'vocación'
Pour indiquer la vocation, on utilise souvent la préposition 'por' (pour) ou 'de' (de). Par exemple : 'vocación por la música' (vocation pour la musique) ou 'vocación de servicio' (vocation de service).
Toujours féminin
Les mots se terminant par '-ción' sont presque toujours féminins en espagnol. Même si un homme parle de sa vocation, il doit dire 'mi vocación' (ma vocation).
Le piège de 'vacation'
Erreur : “Mis vocaciones son en agosto.”
Correction : Mis vacaciones son en agosto. 'Vocación' désigne votre vocation professionnelle ou votre appel ; 'vacación' désigne vos vacances.
llamado
ya-MA-doʎaˈma.ðo

Exemples
Desde joven sintió el llamado de la medicina.
Depuis son plus jeune âge, il a senti l'appel de la médecine.
La organización hizo un llamado a la solidaridad internacional.
L'organisation a lancé un appel à la solidarité internationale.
oficio
oh-FEE-syohoˈfiθjo

Exemples
Mi abuelo aprendió el oficio de zapatero a los quince años.
Mon grand-père a appris le métier de cordonnier à quinze ans.
Se necesita mucha paciencia para dominar este oficio.
Il faut beaucoup de patience pour maîtriser cet art.
Nom masculin
Même si 'oficio' se termine par '-o', il est toujours utilisé avec des articles masculins : 'el oficio', 'un oficio'. C'est similaire au français où les noms se terminant par '-e' peuvent être masculins (ex: 'le musée').
Confusion entre 'vocación' et 'llamado'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


