llamado
“llamado” signifie “appel” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
appel
Aussi : coup frappé, convocation
📝 En Action
Recibí un llamado de mi hermana.
A2J'ai reçu un appel de ma sœur.
Escuchamos un llamado a la puerta en medio de la noche.
B1Nous avons entendu un coup frappé à la porte au milieu de la nuit.
El director hizo un llamado a todos los empleados para una reunión urgente.
B1Le directeur a lancé un appel à tous les employés pour une réunion urgente.
nommé, appelé
Aussi : soi-disant
📝 En Action
Conozco a un chico llamado Miguel.
A2Je connais un garçon nommé Miguel.
Hay una película nueva llamada "Aventura en la Selva".
A2Il y a un nouveau film intitulé « Aventura en la Selva ».
El llamado "artista" presentó una obra que nadie entendió.
B2Le soi-disant « artiste » a présenté une œuvre que personne n'a comprise.
vocation
Aussi : appel
📝 En Action
Desde joven sintió el llamado de la medicina.
B2Depuis son plus jeune âge, il a senti l'appel de la médecine.
La organización hizo un llamado a la solidaridad internacional.
C1L'organisation a lancé un appel à la solidarité internationale.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "llamado" en espagnol :
appel→appelé→convocation→coup frappé→nommé→soi-disant→vocation→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llamado
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise `llamado` pour signifier « nommé » ou « appelé » ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
`Llamado` est le participe passé du verbe `llamar`. Ce verbe vient du mot latin `clamāre`, qui signifie « crier, proclamer ». Au fil du temps, son sens est passé d'un cri fort à un « appel » plus général.
Première attestation : Around the 12th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre `llamado` et `llamada` ?
Excellente question ! `Llamada` est un nom féminin et est le mot le plus courant pour un « appel téléphonique » partout, surtout en Espagne. `Llamado` est un nom masculin qui peut signifier un « appel » général, une « convocation » ou un « coup frappé ». En Amérique Latine, les gens utilisent souvent `llamado` aussi pour un appel téléphonique. En tant qu'adjectif signifiant « nommé », il change pour s'accorder avec ce que vous décrivez : `un hombre llamado` (masculin) et `una mujer llamada` (féminin).


