Comment dire "brut" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “brut” est “bruto” — utilisez "bruto" pour parler d'un montant total avant toute déduction, comme un salaire ou un bénéfice..
bruto
/broo-toh//ˈbɾuto/

Exemples
Mi salario bruto es de dos mil euros.
Mon salaire brut est de deux mille euros.
La empresa exporta diamantes en bruto.
L'entreprise exporte des diamants bruts (non taillés).
Placement
En finance, 'bruto' suit presque toujours le mot qu'il décrit, comme 'salario bruto'. C'est identique en français : 'salaire brut'.
Gross comme Dégoûtant
Erreur : “Utiliser 'bruto' pour signifier 'dégoûtant' ou 'crasseux'.”
Correction : En espagnol, 'bruto' concerne les mathématiques ou les totaux. Si quelque chose est dégoûtant, utilisez 'asco' ou 'asqueroso'. En français, 'brut' n'a pas cette connotation ; on utiliserait 'crasseux' ou 'immonde'.
grosero
groh-SEH-roh/ɡɾoˈse.ɾo/

Exemples
El pintor usó un pincel de cerdas muy groseras.
Le peintre a utilisé un pinceau avec des poils très rêches.
Necesitamos sal grosera para sazonar la carne.
Nous avons besoin de gros sel (sal grosera) pour assaisonner la viande.
Description physique
Dans ce sens, 'grosero' décrit la qualité physique ou la texture d'un objet, comme le sable, le tissu ou le sel. Cela correspond souvent à l'adjectif français 'grossier' ou 'rêche'.
Ne pas confondre "bruto" (montant) et "grosero" (rugueux)
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

