grosero
groh-SEH-roh
/ɡɾoˈse.ɾo/
Grosero peut décrire un comportement ou un langage qui est impoli ou grossier.
📝 En Action
Fue muy grosero al no saludar a la dueña de casa.
B1Il a été très impoli de ne pas saluer la maîtresse de maison.
No uses lenguaje grosero delante de los niños.
B2N'utilisez pas un langage vulgaire devant les enfants.
💡 Points de grammaire
Accord en genre
En tant qu'adjectif, 'grosero' doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'grosero' pour le masculin (el hombre grosero) et 'grosera' pour le féminin (la mujer grosera). C'est similaire au français où l'on dit 'un homme grossier' et 'une femme grossière'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Estar' au lieu de 'Ser'
Erreur : “Él está grosero.”
Correction : Él es grosero. (L'impolitesse est généralement considérée comme une caractéristique ou un trait de personnalité, donc on utilise 'ser', tout comme en français on utilise 'être' pour les traits permanents : 'Il est impoli'.)
⭐ Conseils d''utilisation
La forme nominale
Vous pouvez utiliser ce mot comme nom (el grosero/la grosera) pour désigner directement 'la personne impolie', sans avoir besoin d'un autre mot comme 'persona'.

Lorsqu'il fait référence à la texture ou à la qualité, grosero se traduit par rugueux ou grossier.
📝 En Action
El pintor usó un pincel de cerdas muy groseras.
B2Le peintre a utilisé un pinceau avec des poils très rêches.
Necesitamos sal grosera para sazonar la carne.
C1Nous avons besoin de gros sel (sal grosera) pour assaisonner la viande.
💡 Points de grammaire
Description physique
Dans ce sens, 'grosero' décrit la qualité physique ou la texture d'un objet, comme le sable, le tissu ou le sel. Cela correspond souvent à l'adjectif français 'grossier' ou 'rêche'.

Grosero, lorsqu'il est utilisé comme nom, désigne une personne impolie.
grosero(Nom)
personne impolie
?quelqu'un qui agit de manière grossière
grossier
?a boorish or uncivilized person
📝 En Action
El grosero me empujó sin pedir disculpas.
B1Le grossier m'a bousculé sans s'excuser.
No quiero invitar a esos groseros a mi fiesta.
B2Je ne veux pas inviter ces personnes impolies (grossiers) à ma fête.
💡 Points de grammaire
Changement de genre
Pour désigner une femme impolie, changez la terminaison et l'article : 'el grosero' (l'homme impoli) devient 'la grosera' (la femme impolie). C'est le même principe qu'en français : 'le grossier' devient 'la grossière'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : grosero
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'grosero' pour décrire une qualité physique plutôt qu'un mauvais comportement ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'grosero' et 'maleducado' ?
Les deux signifient 'impoli' ou 'mal élevé'. 'Maleducado' signifie littéralement 'mal éduqué' ou 'manquant de manières' et implique souvent un manque d'éducation. 'Grosero' est plus large et peut désigner soit un manque de manières, soit l'utilisation d'un langage vulgaire et offensant. En français, la distinction est similaire entre 'mal élevé' et 'grossier/vulgaire'.