Comment dire "monstre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “monstre” est “monstruo” — utilisez 'monstruo' pour désigner une créature imaginaire ou mythologique, ou une personne d'une méchanceté extrême..
monstruo
MOHN-stroh/'monstɾwo/

Exemples
El monstruo del lago Ness es una leyenda.
Le monstre du Loch Ness est une légende.
El monstruo marino tenía ojos rojos y dientes afilados.
Le monstre marin avait des yeux rouges et des dents acérées.
Pensaban que había un monstruo viviendo en el pantano.
Ils pensaient qu'un monstre vivait dans le marais.
No puedo creer lo que toca; es un monstruo del piano.
Je n'arrive pas à croire ce qu'il joue ; c'est un génie du piano.
Note sur le genre
Même si 'monstruo' se termine par 'o', il peut désigner une créature de tout genre (masculin ou féminin). Vous utilisez toujours l'article masculin : 'el monstruo'.
Utilisation de 'de'
Pour louer la compétence de quelqu'un, 'monstruo' est souvent suivi de 'de' plus l'activité : 'monstruo del ajedrez' (un monstre aux échecs).
Contexte positif/négatif
Erreur : “Appliquer cette signification sans contexte clair, laissant l'auditeur confus quant à savoir si vous voulez dire 'incroyablement talentueux' ou 'incroyablement cruel.'”
Correction : Associez-le toujours à une description de leur action ou de leur domaine ('monstruo de la música', 'monstruo de la avaricia') pour clarifier si vous parlez en bien ou en mal.
monstruo
MOHN-stroh/'monstɾwo/

Exemples
Ese pianista es un monstruo, toca piezas muy complejas.
Ce pianiste est un monstre/génie, il joue des morceaux très complexes.
El monstruo marino tenía ojos rojos y dientes afilados.
Le monstre marin avait des yeux rouges et des dents acérées.
Pensaban que había un monstruo viviendo en el pantano.
Ils pensaient qu'un monstre vivait dans le marais.
No puedo creer lo que toca; es un monstruo del piano.
Je n'arrive pas à croire ce qu'il joue ; c'est un génie du piano.
Note sur le genre
Même si 'monstruo' se termine par 'o', il peut désigner une créature de tout genre (masculin ou féminin). Vous utilisez toujours l'article masculin : 'el monstruo'.
Utilisation de 'de'
Pour louer la compétence de quelqu'un, 'monstruo' est souvent suivi de 'de' plus l'activité : 'monstruo del ajedrez' (un monstre aux échecs).
Contexte positif/négatif
Erreur : “Appliquer cette signification sans contexte clair, laissant l'auditeur confus quant à savoir si vous voulez dire 'incroyablement talentueux' ou 'incroyablement cruel.'”
Correction : Associez-le toujours à une description de leur action ou de leur domaine ('monstruo de la música', 'monstruo de la avaricia') pour clarifier si vous parlez en bien ou en mal.
bestia
/BES-tyah//ˈbes.tja/

Exemples
El delantero del equipo es una bestia, marca goles en cada partido.
L'attaquant de l'équipe est une bête/un monstre, il marque des buts à chaque match.
Ese guitarrista es una bestia, toca increíblemente rápido.
Ce guitariste est un monstre/génie, il joue incroyablement vite.
Ganó el campeonato de ajedrez otra vez, es una bestia de la estrategia.
Il a de nouveau gagné le championnat d'échecs, c'est un génie de la stratégie.
Confusion entre 'monstruo' et 'bestia'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

