Inklingo

Comment dire "vacant" en espagnol

French → espagnol

libre

/LEE-breh//ˈli.βɾe/

adjectifA1neutre
Utilisez 'libre' pour indiquer qu'un espace, un siège ou un objet n'est pas occupé ou utilisé, suggérant sa disponibilité.
Une chaise en bois vide tirée vers une petite table ronde de café dans un cadre ensoleillé, montrant que le siège est disponible et inoccupé.

Exemples

Disculpe, ¿está libre esta silla?

Excusez-moi, cette chaise est-elle libre ?

El taxi tiene la luz verde, así que está libre.

Le taxi a son feu vert, donc il est libre (disponible).

No te puedo ayudar ahora, no estoy libre.

Je ne peux pas vous aider maintenant, je ne suis pas libre.

La Confusion la Plus Courante : 'Libre' vs. 'Gratis'

Erreur :El café es libre.

Correction : El café es gratis. Utilisez 'libre' pour les choses qui sont disponibles ou non prises (comme une table). Utilisez 'gratis' pour les choses qui n'ont pas de coût.

vacío

adjectifA1neutre
Utilisez 'vacío' pour décrire quelque chose qui ne contient rien, qui est vide de son contenu habituel ou attendu.

Exemples

El vaso estaba vacío después de que bebí todo.

Le verre était vide après que j'aie tout bu.

Libre vs Vacío : Ne pas confondre disponibilité et absence de contenu

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'vacío' pour parler d'un siège disponible. Rappelez-vous : 'libre' concerne la disponibilité d'un espace, tandis que 'vacío' décrit l'absence de contenu.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.