Inklingo

Comment dire "indépendant" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourindépendantest autónomoutilisez 'autónomo' pour décrire quelqu'un ou quelque chose qui est capable d'agir par soi-même, sans aide extérieure, mettant l'accent sur l'autosuffisance et la capacité de décision.

autónomoB1

Utilisez 'autónomo' pour décrire quelqu'un ou quelque chose qui est capable d'agir par soi-même, sans aide extérieure, mettant l'accent sur l'autosuffisance et la capacité de décision.

En savoir plus →
independiente🔊B1

Utilisez 'independiente' comme nom pour désigner spécifiquement une personne qui travaille à son compte, un travailleur indépendant ou un freelance.

En savoir plus →
libre🔊A2

Employez 'libre' lorsque 'indépendant' signifie simplement 'non contraint', 'non emprisonné' ou 'disponible', mettant l'accent sur l'absence de restriction ou de captivité.

En savoir plus →
soberano🔊B2

Utilisez 'soberano' pour qualifier un État ou une entité politique qui détient le pouvoir suprême et l'indépendance vis-à-vis de toute autre autorité externe.

En savoir plus →
French → espagnol

autónomo

adjectifB1courant
Utilisez 'autónomo' pour décrire quelqu'un ou quelque chose qui est capable d'agir par soi-même, sans aide extérieure, mettant l'accent sur l'autosuffisance et la capacité de décision.

Exemples

Queremos que los niños sean más autónomos en el colegio.

Nous voulons que les enfants soient plus autonomes à l'école.

independiente

een-deh-pehn-dee-EHN-tehin.de.penˈdjen.te

nomB1courant
Utilisez 'independiente' comme nom pour désigner spécifiquement une personne qui travaille à son compte, un travailleur indépendant ou un freelance.
Une personne joyeuse assise seule à une petite table en bois sur un patio ensoleillé, travaillant avec enthousiasme sur un ordinateur portable, représentant un travailleur indépendant.

Exemples

Como independiente, tengo que gestionar mi propio seguro médico.

En tant que travailleur indépendant, je dois gérer ma propre assurance maladie.

Como **independiente**, tengo que gestionar mi propio seguro médico.

En tant que **travailleur indépendant** (personne à son compte), je dois gérer ma propre assurance maladie.

El candidato **independiente** ganó inesperadamente las elecciones locales.

Le candidat **indépendant** a remporté les élections locales de manière inattendue.

Usage comme Nom et Genre

Lorsqu'il est utilisé comme nom pour désigner une personne, 'independiente' conserve la même orthographe, mais vous changez l'article ('el' ou 'la') pour correspondre au genre de la personne : 'el independiente' (homme indépendant) ou 'la independiente' (femme indépendante).

libre

LEE-brehˈli.βɾe

adjectifA2courant
Employez 'libre' lorsque 'indépendant' signifie simplement 'non contraint', 'non emprisonné' ou 'disponible', mettant l'accent sur l'absence de restriction ou de captivité.
Un petit oiseau bleu volant joyeusement loin d'une grande cage en bois ouverte, symbolisant la liberté et le fait d'être en liberté.

Exemples

Nelson Mandela no fue un hombre libre durante 27 años.

Nelson Mandela n'a pas été un homme libre pendant 27 ans.

En este país, la prensa es libre.

Dans ce pays, la presse est libre.

Quiero ser libre para tomar mis propias decisiones.

Je veux être libre de prendre mes propres décisions.

Un adjectif 'Facile'

'Libre' est un adjectif utile car il ne change pas sa terminaison pour le masculin ou le féminin. On dit 'el hombre libre' et 'la mujer libre'. Il ajoute seulement un '-s' pour le pluriel : 'los pájaros libres'. C'est plus simple qu'en français où l'on doit souvent changer la terminaison (ex: 'un homme libre' vs 'une femme libre').

soberano

so-be-RA-nosobeˈɾano

adjectifB2formel
Utilisez 'soberano' pour qualifier un État ou une entité politique qui détient le pouvoir suprême et l'indépendance vis-à-vis de toute autre autorité externe.
Une île unique, vert vif, dans un océan bleu calme, se tenant seule et libre.

Exemples

Chile es un país soberano.

Le Chili est un pays souverain.

Debemos respetar la voluntad soberana del pueblo.

Nous devons respecter la volonté souveraine du peuple.

Esa decisión es un derecho soberano de cada estado.

Cette décision est un droit souverain de chaque État.

Changement de terminaison

Ce mot change de terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'soberano' pour les noms masculins (comme 'país') et 'soberana' pour les noms féminins (comme 'nación'). En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (par exemple, 'un pays souverain', 'une nation souveraine').

Ordre des mots

Erreur :Un soberano estado.

Correction : Un estado soberano.

Autónomo vs. Independiente

La confusion la plus fréquente concerne 'autónomo' et 'independiente'. 'Independiente' est utilisé comme nom pour un travailleur indépendant (freelance), tandis qu''autónomo' est un adjectif décrivant la capacité d'agir par soi-même. Ne confondez pas ces deux mots !

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.