Inklingo

Comment dire "disponible" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdisponibleest disponibleutilisez "disponible" lorsque vous parlez de quelque chose qui est prêt à être utilisé, acheté ou consulté, comme un rapport, un service ou un produit..

French → espagnol

disponible

dis-po-NEE-bleh/dis.poˈni.βle/

adjectifA1général
Utilisez "disponible" lorsque vous parlez de quelque chose qui est prêt à être utilisé, acheté ou consulté, comme un rapport, un service ou un produit.
Une seule pomme rouge vif et parfaite posée sur une table en bois propre, signalant qu'elle est prête et disponible.

Exemples

El informe final estará disponible mañana por la tarde.

Le rapport final sera disponible demain après-midi.

¿Está disponible esta habitación para alquilar?

Cette chambre est-elle disponible à la location ?

No tenemos suficiente efectivo disponible en este momento.

Nous n'avons pas assez de liquidités disponibles pour le moment.

Accord de l'adjectif

Puisque 'disponible' se termine par '-e', il reste le même que l'élément que vous décrivez soit masculin ou féminin (el coche disponible, la casa disponible). Vous devez seulement ajouter un 's' pour le pluriel (los coches disponibles).

libre

/LEE-breh//ˈli.βɾe/

adjectifA1général
Choisissez "libre" quand vous demandez si un siège, un espace, ou une personne n'est pas occupé ou engagé. C'est l'équivalent de "libre" ou "pas pris".
Une chaise en bois vide tirée vers une petite table ronde de café dans un cadre ensoleillé, montrant que le siège est disponible et inoccupé.

Exemples

Disculpe, ¿está libre esta silla?

Excusez-moi, cette chaise est-elle libre ?

El taxi tiene la luz verde, así que está libre.

Le taxi a son feu vert, donc il est libre (disponible).

No te puedo ayudar ahora, no estoy libre.

Je ne peux pas vous aider maintenant, je ne suis pas libre.

La Confusion la Plus Courante : 'Libre' vs. 'Gratis'

Erreur :El café es libre.

Correction : El café es gratis. Utilisez 'libre' pour les choses qui sont disponibles ou non prises (comme une table). Utilisez 'gratis' pour les choses qui n'ont pas de coût.

abierta

/ah-BYEHR-tah//aˈβjeɾta/

adjectifB1général
Employez "abierta" pour signifier qu'une opportunité, une inscription ou un processus est ouvert, actif et accepté, comme pour une conférence ou un concours.
Un chemin de terre sinueux s'étendant au loin au-dessus d'une colline.

Exemples

La inscripción para la conferencia aún está abierta.

L'inscription à la conférence est toujours ouverte (disponible).

Esta es una herida abierta en la historia de nuestro país.

C'est une blessure ouverte (un problème grave et non résolu) dans l'histoire de notre pays.

Dejaron la discusión abierta para la próxima semana.

Ils ont laissé la discussion ouverte (non résolue) pour la semaine prochaine.

Attention à "disponible" vs "libre"

La confusion principale survient entre "disponible" (prêt à l'emploi) et "libre" (pas occupé). N'utilisez pas "libre" pour un produit ou un service prêt à être consommé, mais "disponible". Inversement, "disponible" ne s'utilise pas pour un siège libre.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.