Inklingo

Comment dire "accessible" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouraccessibleest disponibleutilisez "disponible" lorsque vous parlez de quelque chose qui est facile à obtenir ou à atteindre, comme un objet, une information ou un service.

French → espagnol

disponible

dis-po-NEE-blehdis.poˈni.βle

adjectifA1neutre
Utilisez "disponible" lorsque vous parlez de quelque chose qui est facile à obtenir ou à atteindre, comme un objet, une information ou un service.
Une seule pomme rouge vif et parfaite posée sur une table en bois propre, signalant qu'elle est prête et disponible.

Exemples

El informe final estará disponible mañana por la tarde.

Le rapport final sera disponible demain après-midi.

¿Está disponible esta habitación para alquilar?

Cette chambre est-elle disponible à la location ?

No tenemos suficiente efectivo disponible en este momento.

Nous n'avons pas assez de liquidités disponibles pour le moment.

Accord de l'adjectif

Puisque 'disponible' se termine par '-e', il reste le même que l'élément que vous décrivez soit masculin ou féminin (el coche disponible, la casa disponible). Vous devez seulement ajouter un 's' pour le pluriel (los coches disponibles).

accesible

ahk-seh-SEE-blehak.seˈsi.βle

adjectifA2neutre
Ce terme est utilisé pour décrire quelque chose qui peut être physiquement atteint ou approché, notamment en termes d'accessibilité physique pour des personnes.
Une rampe en bois menant à une porte à côté d'un petit escalier.

Exemples

El museo es accesible para personas en silla de ruedas.

Le musée est accessible aux personnes en fauteuil roulant.

Necesitamos encontrar un hotel que sea más accesible desde el centro.

Nous devons trouver un hôtel plus accessible depuis le centre.

A pesar de ser el director, es un hombre muy accesible y amable.

Bien qu'il soit le directeur, c'est un homme très abordable et gentil.

Une seule forme pour tous

Ce mot reste le même, que vous décriviez un nom masculin (el baño) ou un nom féminin (la rampa). Vous ne le changez qu'en 'accesibles' pour les choses au pluriel.

Où le placer

Comme la plupart des mots descriptifs en espagnol, placez 'accesible' après la chose que vous décrivez, par exemple 'un edificio accesible'.

Utiliser 'estar' pour les lieux

Erreur :El museo está accesible.

Correction : El museo es accesible.

adaptado

ah-dahp-TAH-dohadapˈtaðo

adjectifB1neutre
Choisissez "adaptado" quand il s'agit d'une version modifiée ou simplifiée de quelque chose pour la rendre plus compréhensible ou utilisable par un public spécifique.
Un vélo d'enfant avec des roulettes attachées à la roue arrière pour l'équilibre.

Exemples

Leí una versión de Don Quijote adaptada para estudiantes.

J'ai lu une version de Don Quichotte adaptée pour les étudiants.

Después de un mes, Pedro ya se siente adaptado a su nuevo trabajo.

Après un mois, Pedro se sent déjà ajusté à son nouveau travail.

El hotel tiene baños adaptados para personas en silla de ruedas.

L'hôtel dispose de salles de bains adaptées aux personnes en fauteuil roulant.

Utilisation de 'Estar' ou 'Ser'

Utilisez 'ser' pour les choses qui sont modifiées de manière permanente (comme un livre) et 'estar' pour décrire comment une personne se sent dans une nouvelle situation. En français, on utilise souvent 'être' dans les deux cas, mais la nuance est importante en espagnol.

Accord avec le nom

Même si nous examinons 'adaptado', rappelez-vous de le changer en 'adaptada' si la chose que vous décrivez est féminine, comme 'una casa adaptada'. En français, l'accord se fait aussi : 'une maison adaptée'.

Utilisation de la mauvaise préposition

Erreur :Estoy adaptado con el clima.

Correction : Estoy adaptado al clima (adaptado + a + el). En espagnol, on est adapté 'à' quelque chose, et non 'avec' quelque chose. La préposition 'a' est essentielle ici, comme en français 'adapté à'.

Confondre "disponible" et "accesible"

Le piège le plus courant est de confondre "disponible" (facile à obtenir) et "accesible" (physiquement atteignable). "Disponible" s'applique souvent à des choses non physiques comme un horaire, tandis qu'"accesible" se réfère plus souvent à un lieu ou à une infrastructure.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.