Comment dire "abordable" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “abordable” est “accesible” — utilisez "accesible" pour décrire une personne, un lieu ou un service facile à approcher ou à utiliser, notamment pour les personnes à mobilité réduite.
accesible
ahk-seh-SEE-blehak.seˈsi.βle

Exemples
El museo es accesible para personas en silla de ruedas.
Le musée est accessible aux personnes en fauteuil roulant.
Necesitamos encontrar un hotel que sea más accesible desde el centro.
Nous devons trouver un hôtel plus accessible depuis le centre.
A pesar de ser el director, es un hombre muy accesible y amable.
Bien qu'il soit le directeur, c'est un homme très abordable et gentil.
Esta tienda tiene precios muy accesibles.
Ce magasin a des prix très abordables.
Une seule forme pour tous
Ce mot reste le même, que vous décriviez un nom masculin (el baño) ou un nom féminin (la rampa). Vous ne le changez qu'en 'accesibles' pour les choses au pluriel.
Où le placer
Comme la plupart des mots descriptifs en espagnol, placez 'accesible' après la chose que vous décrivez, par exemple 'un edificio accesible'.
Décrire les prix
Quand on parle d'argent, 'accesible' décrit généralement le prix lui-même ou l'article en termes de coût.
Mots de degré
Vous pouvez utiliser des mots comme 'muy' (très) ou 'bastante' (assez) avant pour indiquer à quel point quelque chose est bon marché ou cher.
Utiliser 'estar' pour les lieux
Erreur : “El museo está accesible.”
Correction : El museo es accesible.
La confusion 'Asequible'
Erreur : “Utiliser 'accesible' exclusivement.”
Correction : Essayez d'utiliser 'asequible' pour les prix.
accesible
ahk-seh-SEE-blehak.seˈsi.βle

Exemples
Esta tienda tiene precios muy accesibles.
Ce magasin a des prix très abordables.
El museo es accesible para personas en silla de ruedas.
Le musée est accessible aux personnes en fauteuil roulant.
Necesitamos encontrar un hotel que sea más accesible desde el centro.
Nous devons trouver un hôtel plus accessible depuis le centre.
A pesar de ser el director, es un hombre muy accesible y amable.
Bien qu'il soit le directeur, c'est un homme très abordable et gentil.
Une seule forme pour tous
Ce mot reste le même, que vous décriviez un nom masculin (el baño) ou un nom féminin (la rampa). Vous ne le changez qu'en 'accesibles' pour les choses au pluriel.
Où le placer
Comme la plupart des mots descriptifs en espagnol, placez 'accesible' après la chose que vous décrivez, par exemple 'un edificio accesible'.
Décrire les prix
Quand on parle d'argent, 'accesible' décrit généralement le prix lui-même ou l'article en termes de coût.
Mots de degré
Vous pouvez utiliser des mots comme 'muy' (très) ou 'bastante' (assez) avant pour indiquer à quel point quelque chose est bon marché ou cher.
Utiliser 'estar' pour les lieux
Erreur : “El museo está accesible.”
Correction : El museo es accesible.
La confusion 'Asequible'
Erreur : “Utiliser 'accesible' exclusivement.”
Correction : Essayez d'utiliser 'asequible' pour les prix.
económico
Exemples
He comprado un coche muy económico.
J'ai acheté une voiture très abordable.
razonable
rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)raθoˈnaβle

Exemples
Ese restaurante tiene precios muy razonables.
Ce restaurant a des prix très raisonnables (abordables).
Queremos comprar un coche a un costo razonable.
Nous voulons acheter une voiture à un coût abordable.
La confusion principale : "accesible" vs "económico"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

