Comment dire "considérable" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “considérable” est “considerable” — utilisez « considerable » lorsque vous parlez d'une grande taille, quantité ou importance, similaire à l'usage français.
considerable
kon-see-deh-rah-blehkonsideˈɾaβle

Exemples
Tengo una cantidad considerable de tarea hoy.
J'ai une quantité considérable de devoirs aujourd'hui.
El retraso en el aeropuerto fue considerable.
Le retard à l'aéroport était important.
La empresa invirtió una suma considerable de dinero.
La société a investi une somme d'argent appréciable.
Une seule forme pour tous
En espagnol, ce mot est neutre en genre. Comme il se termine par 'e', vous n'avez pas besoin de changer la terminaison pour les noms masculins ou féminins. Il est toujours 'considerable' pour une chose et 'considerables' pour plusieurs.
Où le placer
Bien que vous puissiez placer ce mot avant ou après le nom, le placer après le nom (par exemple, 'un retraso considerable') est la manière la plus naturelle de souligner la taille ou l'impact.
Utilisation pour 'attentionné'
Erreur : “Utiliser 'considerable' pour décrire une personne gentille ou attentionnée.”
Correction : Utilisez 'considerado' pour une personne attentionnée. 'Considerable' décrit uniquement les choses qui sont grandes ou importantes.
importante
eem-por-TAHN-tehimpoɾˈtante

Exemples
Es muy importante estudiar.
Il est très important d'étudier.
Tengo una reunión importante mañana.
J'ai une réunion importante demain.
Él es una figura importante en la política local.
C'est une figure importante de la politique locale.
Identique pour tous
Importante se termine par '-e', ce qui est une excellente nouvelle ! Cela signifie que vous utilisez la même forme pour le masculin et le féminin. Par exemple : 'el libro importante' (le livre important) et 'la casa importante' (la maison importante). C'est très similaire au français où l'adjectif ne change pas en genre quand il se termine par '-e' (comme 'un homme sage' / 'une femme sage').
La position est clé
Généralement, importante vient après le nom qu'il décrit, tout comme en français (ex: 'une réunion importante'). Le placer avant ('una importante reunión') ajoute un peu d'emphase ou un ton plus formel, mais la position après est la plus courante.
Votre verbe de prédilection : 'ser'
Pour dire que quelque chose est important, vous utiliserez presque toujours le verbe 'ser'. Par exemple, 'Ser honesto es importante' (Être honnête est important). En français, on utilise aussi 'être' : 'Être honnête est important'.
La règle de 'Es importante que...'
Erreur : “Es importante que tú estudias mucho.”
Correction : Es importante que tú estudies mucho. Quand vous dites qu'il est important que *quelqu'un d'autre* fasse quelque chose, le verbe qui suit doit prendre une terminaison spéciale. C'est un schéma très fréquent en espagnol, qui correspond à l'usage du subjonctif en français après 'Il est important que...' (ex: 'Il faut que tu étudies').
sustancial
soos-tahn-SYALsustanˈsjal

Exemples
Hubo un cambio sustancial en los resultados del examen.
Il y a eu un changement substantiel dans les résultats de l'examen.
Recibió una mejora sustancial en su salario este mes.
Il a reçu une amélioration significative de son salaire ce mois-ci.
No hay una diferencia sustancial entre estas dos opciones.
Il n'y a pas de différence substantielle entre ces deux options.
Une seule forme pour les deux genres
Les adjectifs se terminant par '-al' comme 'sustancial' ne changent pas pour les noms masculins ou féminins. On peut dire 'un cambio sustancial' (masculin) ou 'una mejora sustancial' (féminin).
Placement pour l'emphase
Bien qu'il se place généralement après le nom, le mettre avant (un sustancial cambio) le rend plus poétique ou formel.
Confusion avec 'sustancioso'
Erreur : “Comí una cena muy sustancial.”
Correction : Comí una cena muy sustanciosa.
razonable
rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)raθoˈnaβle

Exemples
El proyecto requirió un esfuerzo razonable de todo el equipo.
Le projet a nécessité un effort considérable de la part de toute l'équipe.
Hemos visto un avance razonable en las negociaciones.
Nous avons constaté des progrès modérés/significatifs dans les négociations.
Quantificateur
Dans ce sens, 'razonable' agit comme un quantificateur, soulignant que le montant ou le degré était suffisant ou impressionnant, et pas seulement 'sensé'.
respetable
rreh-speh-TAH-blehrespeˈtaβle

Exemples
Había una cantidad respetable de gente en el concierto.
Il y avait une quantité considérable de personnes au concert.
Llevaban una velocidad respetable.
Ils voyageaient à une vitesse substantielle.
« Considerable » vs. « Importante »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




