Comment dire "important" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “important” est “importante” — utilisez 'importante' pour exprimer une signification générale, une grande valeur ou une nécessité, comme dans 'il est important de faire X'.
importante
eem-por-TAHN-tehimpoɾˈtante

Exemples
Es muy importante estudiar.
Il est très important d'étudier.
Tengo una reunión importante mañana.
J'ai une réunion importante demain.
Él es una figura importante en la política local.
C'est une figure importante de la politique locale.
Identique pour tous
Importante se termine par '-e', ce qui est une excellente nouvelle ! Cela signifie que vous utilisez la même forme pour le masculin et le féminin. Par exemple : 'el libro importante' (le livre important) et 'la casa importante' (la maison importante). C'est très similaire au français où l'adjectif ne change pas en genre quand il se termine par '-e' (comme 'un homme sage' / 'une femme sage').
La position est clé
Généralement, importante vient après le nom qu'il décrit, tout comme en français (ex: 'une réunion importante'). Le placer avant ('una importante reunión') ajoute un peu d'emphase ou un ton plus formel, mais la position après est la plus courante.
Votre verbe de prédilection : 'ser'
Pour dire que quelque chose est important, vous utiliserez presque toujours le verbe 'ser'. Par exemple, 'Ser honesto es importante' (Être honnête est important). En français, on utilise aussi 'être' : 'Être honnête est important'.
La règle de 'Es importante que...'
Erreur : “Es importante que tú estudias mucho.”
Correction : Es importante que tú estudies mucho. Quand vous dites qu'il est important que *quelqu'un d'autre* fasse quelque chose, le verbe qui suit doit prendre une terminaison spéciale. C'est un schéma très fréquent en espagnol, qui correspond à l'usage du subjonctif en français après 'Il est important que...' (ex: 'Il faut que tu étudies').
grandes
GRAHN-dessˈɡɾandes

Exemples
Tengo dos perros grandes.
J'ai deux grands chiens.
Las ciudades grandes tienen mucho tráfico.
Les grandes villes ont beaucoup de trafic.
Fueron grandes amigos durante muchos años.
Ils ont été de grands amis pendant de nombreuses années.
Accord avec les noms au pluriel
'Grandes' est utilisé pour décrire plus d'une chose. Il fonctionne à la fois pour les groupes masculins (chicos grandes) et les groupes féminins (chicas grandes).
Singulier vs. Pluriel
Si vous ne parlez que d'une seule chose, vous utilisez 'grande'. Pour deux choses ou plus, cela devient 'grandes'. Par exemple : 'un coche grande' (une voiture grande) contre 'dos coches grandes' (deux voitures grandes).
Oublier d'accorder le nom
Erreur : “Vi dos casa grande.”
Correction : Vi dos casas grandes. Puisque 'casas' est au pluriel (plus d'une maison), l'adjectif 'grande' doit aussi devenir pluriel en ajoutant un 's' : 'grandes'.
graves
GRAH-vehsˈɡraβes

Exemples
Las consecuencias de la sequía son muy graves.
Les conséquences de la sécheresse sont très sérieuses.
Sufrió heridas graves en el accidente.
Il a subi des blessures graves lors de l'accident.
Tomaron decisiones graves sin consultar a nadie.
Ils ont pris des décisions critiques sans consulter personne.
Toujours au Pluriel
Puisque 'graves' est la forme plurielle de l'adjectif 'grave', il doit être utilisé pour décrire plus d'une chose. Rappelez-vous qu'en espagnol, 'grave' (sérieux) se termine toujours par 'e' au singulier, quel que soit le genre (contrairement au français où l'on a 'grave' masculin et 'grave' féminin).
Confondre 'Grave' et 'Lourd'
Erreur : “Utiliser 'graves' pour signifier des objets physiquement lourds.”
Correction : Utilisez 'pesados' ou 'cargados' pour le poids physique. 'Graves' est réservé au sérieux ou à la hauteur du son (grave/aigu).
serio
seh-ryohˈse.ɾjo

Exemples
La falta de agua es un problema serio en esta región.
Le manque d'eau est un problème sérieux dans cette région.
Cometió un error serio en el informe.
Il a commis une erreur sérieuse dans le rapport.
Necesitamos encontrar una empresa seria para este trabajo.
Nous avons besoin de trouver une entreprise fiable pour ce travail.
relevante
reh-leh-BAHN-tehreleˈβante

Exemples
Tu opinión es muy relevante para este proyecto.
Votre opinion est très pertinente pour ce projet.
No encontré ninguna información relevante en el informe.
Je n'ai trouvé aucune information pertinente dans le rapport.
Es un cambio pequeño, pero relevante.
C'est un changement petit mais significatif.
Une seule terminaison pour tous
Ce mot est identique que vous parliez d'un homme, d'une femme, d'un objet masculin ou féminin. Il se termine toujours par -e, tout comme en français (ex: 'un détail pertinent', 'une information pertinente').
Confusion avec 'Importante'
Erreur : “Utiliser 'importante' alors que vous voulez spécifiquement dire 'lié au sujet.'”
Correction : Bien que 'importante' puisse fonctionner pour l'importance générale, utilisez 'relevante' pour indiquer que quelque chose s'applique spécifiquement à la situation ou à la discussion actuelle. En français, 'pertinent' est souvent plus précis que 'important' dans ce contexte.
considerable
kon-see-deh-rah-blehkonsideˈɾaβle

Exemples
Tengo una cantidad considerable de tarea hoy.
J'ai une quantité considérable de devoirs aujourd'hui.
El retraso en el aeropuerto fue considerable.
Le retard à l'aéroport était important.
La empresa invirtió una suma considerable de dinero.
La société a investi une somme d'argent appréciable.
Une seule forme pour tous
En espagnol, ce mot est neutre en genre. Comme il se termine par 'e', vous n'avez pas besoin de changer la terminaison pour les noms masculins ou féminins. Il est toujours 'considerable' pour une chose et 'considerables' pour plusieurs.
Où le placer
Bien que vous puissiez placer ce mot avant ou après le nom, le placer après le nom (par exemple, 'un retraso considerable') est la manière la plus naturelle de souligner la taille ou l'impact.
Utilisation pour 'attentionné'
Erreur : “Utiliser 'considerable' pour décrire une personne gentille ou attentionnée.”
Correction : Utilisez 'considerado' pour une personne attentionnée. 'Considerable' décrit uniquement les choses qui sont grandes ou importantes.
sustancial
soos-tahn-SYALsustanˈsjal

Exemples
Hubo un cambio sustancial en los resultados del examen.
Il y a eu un changement substantiel dans les résultats de l'examen.
Recibió una mejora sustancial en su salario este mes.
Il a reçu une amélioration significative de son salaire ce mois-ci.
No hay una diferencia sustancial entre estas dos opciones.
Il n'y a pas de différence substantielle entre ces deux options.
Une seule forme pour les deux genres
Les adjectifs se terminant par '-al' comme 'sustancial' ne changent pas pour les noms masculins ou féminins. On peut dire 'un cambio sustancial' (masculin) ou 'una mejora sustancial' (féminin).
Placement pour l'emphase
Bien qu'il se place généralement après le nom, le mettre avant (un sustancial cambio) le rend plus poétique ou formel.
Confusion avec 'sustancioso'
Erreur : “Comí una cena muy sustancial.”
Correction : Comí una cena muy sustanciosa.
valioso
vah-lee-OH-sohbaˈljo.so

Exemples
Tu amistad es lo más valioso que tengo.
Votre amitié est la chose la plus précieuse que j'ai.
La experiencia que adquirimos fue muy valiosa para el proyecto.
L'expérience que nous avons acquise a été très utile pour le projet.
El tiempo que pasamos juntos es valioso e irremplazable.
Le temps que nous passons ensemble est précieux et irremplaçable.
Décrire des noms abstraits
Ce sens est souvent utilisé avec des choses abstraites comme 'tiempo' (temps), 'esfuerzo' (effort), 'opinión' (opinion) et 'amistad' (amitié). Il fonctionne de la même manière que le premier sens, en assurant que la terminaison s'accorde avec le nom abstrait.
Confusion entre 'importante' et 'grave'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.







