Inklingo

Comment dire "fondamental" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfondamentalest básicoutilisez 'básico' pour désigner ce qui constitue la base, le point de départ ou l'élément le plus simple d'un concept ou d'un apprentissage.

básicoA1

Utilisez 'básico' pour désigner ce qui constitue la base, le point de départ ou l'élément le plus simple d'un concept ou d'un apprentissage.

En savoir plus →
esencial🔊A2

Choisissez 'esencial' lorsque vous parlez de quelque chose d'absolument nécessaire, d'indispensable à la survie ou au bon fonctionnement.

En savoir plus →
fundamental🔊B1

Employez 'fundamental' pour souligner l'importance capitale d'un élément, ce qui repose sur des fondations solides ou ce qui est crucial pour une relation ou une situation.

En savoir plus →
elemental🔊A2

Utilisez 'elemental' pour décrire quelque chose de très simple, de premier ordre, ou qui relève des éléments constitutifs de base.

En savoir plus →
radical🔊B1

Préférez 'radical' quand il s'agit d'un changement profond, qui touche aux racines, sans compromis.

En savoir plus →
primaria🔊B1

Utilisez 'primaria' pour indiquer la cause ou la raison principale, celle qui vient en premier ou qui est la plus importante dans une série.

En savoir plus →
capital🔊B2

Employez 'capital' pour qualifier une qualité ou une vertu d'une importance extrême, décisive.

En savoir plus →
primordial🔊B2

Utilisez 'primordial' pour insister sur le caractère premier, le plus important ou le plus ancien d'un facteur ou d'un élément.

En savoir plus →
sustancial🔊C1

Choisissez 'sustancial' pour parler des éléments importants, essentiels ou qui constituent la substance de quelque chose.

En savoir plus →
French → espagnol

básico

adjectifA1neutre
Utilisez 'básico' pour désigner ce qui constitue la base, le point de départ ou l'élément le plus simple d'un concept ou d'un apprentissage.

Exemples

Necesitas aprender el vocabulario básico primero.

Vous devez apprendre le vocabulaire de base en premier.

esencial

eh-sen-SYALe.senˈsjal

adjectifA2neutre
Choisissez 'esencial' lorsque vous parlez de quelque chose d'absolument nécessaire, d'indispensable à la survie ou au bon fonctionnement.
Une clé en or simple est montrée parfaitement insérée dans une grande serrure solide montée sur une surface en bois.

Exemples

El agua potable es esencial para la vida humana.

L'eau potable est essentielle à la vie humaine.

La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.

La communication est une partie essentielle de toute relation.

Este documento contiene la información esencial que necesitamos.

Ce document contient les informations essentielles dont nous avons besoin.

Position de l'adjectif

Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'esencial' se place généralement après le nom qu'il qualifie, comme dans 'una parte esencial'.

Une seule forme pour tous

Puisque 'esencial' se termine par '-l', c'est l'un des adjectifs qui ne change pas de forme pour les noms masculins ou féminins. Utilisez 'esencial' pour les deux genres !

Créer une forme féminine

Erreur :La tarea es esenciala.

Correction : La tarea es esencial. (La forme 'esencial' fonctionne pour les noms avec 'el' et 'la'.)

fundamental

foon-dah-men-TAHLfundaemẽnˈtal

adjectifB1neutre
Employez 'fundamental' pour souligner l'importance capitale d'un élément, ce qui repose sur des fondations solides ou ce qui est crucial pour une relation ou une situation.
Un pilier en bois solide unique se tenant au centre d'une fondation, soutenant un toit lourd.

Exemples

El respeto es fundamental en una buena amistad.

Le respect est essentiel dans une bonne amitié.

Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.

Nous avons besoin d'un changement fondamental dans notre stratégie.

Es una pieza fundamental del motor.

C'est une partie clé du moteur.

Une seule forme pour tout

Ce mot est 'neutre en genre'. Que vous décriviez un nom masculin comme 'el libro' ou un nom féminin comme 'la idea', le mot 'fundamental' reste exactement le même. C'est différent du français où l'on dit 'un livre fondamental' mais 'une idée fondamentale'.

Le modèle du pluriel

Pour mettre ce mot au pluriel, ajoutez simplement '-es' à la fin : 'los factores fundamentales' ou 'las herramientas fundamentales'. Ceci est similaire à la formation du pluriel en français (ex: 'un livre' -> 'des livres').

Terminer par 'a'

Erreur :la idea fundamentala

Correction : la idea fundamental. Même si 'idea' se termine par 'a', les mots se terminant par 'l' ne changent pas leur terminaison pour le féminin, contrairement à beaucoup d'adjectifs français (ex: 'un pas important' vs 'une étape importante').

elemental

eh-leh-men-TAHLelemenˈtal

adjectifA2neutre
Utilisez 'elemental' pour décrire quelque chose de très simple, de premier ordre, ou qui relève des éléments constitutifs de base.
Une goutte d'eau tombant dans une flaque d'eau claire.

Exemples

El agua es un recurso elemental para la vida.

L'eau est une ressource basique pour la vie.

Necesitas aprender las reglas elementales del juego.

Tu dois apprendre les règles basiques du jeu.

Es un derecho elemental de todo ser humano.

C'est un droit fondamental de tout être humain.

Une seule forme pour tout

En espagnol, les adjectifs qui se terminent par 'l' ne changent pas pour les noms masculins ou féminins. Tu peux dire 'un paso elemental' (un pas de base) ou 'una regla elemental' (une règle de base).

Forme plurielle

Pour mettre ce mot au pluriel, ajoute simplement '-es' à la fin : 'elementales'.

Évitez 'elementala'

Erreur :una regla elementala

Correction : una regla elemental. Même si 'regla' est féminin, l'adjectif 'elemental' reste le même pour les deux genres.

radical

rah-dee-KAHLraðiˈkal

adjectifB1neutre
Préférez 'radical' quand il s'agit d'un changement profond, qui touche aux racines, sans compromis.
Un paysage éclatant divisé en deux : un côté est un désert gris et sec et l'autre côté est une forêt tropicale luxuriante et verte.

Exemples

Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.

Nous avons besoin d'un changement radical dans notre stratégie.

Fue una decisión radical, pero necesaria.

Ce fut une décision drastique, mais nécessaire.

Taille Unique

Ce mot ne change pas selon le genre. Vous pouvez l'utiliser avec des choses 'masculines' et 'féminines' sans changer la terminaison : 'un cambio radical' ou 'una idea radical'. En français, l'adjectif s'accorde généralement (un changement radical, une idée radicale), mais en espagnol, il reste invariable devant le nom.

Évitez 'Radicala'

Erreur :una decisión radicala

Correction : una decisión radical

primaria

pree-MAH-ree-ahpɾiˈma.ɾja

adjectifB1neutre
Utilisez 'primaria' pour indiquer la cause ou la raison principale, celle qui vient en premier ou qui est la plus importante dans une série.
Une illustration montrant quatre petites sphères bleues tournant autour d'une grande sphère rouge dominante, symbolisant l'importance ou le fait d'être primaire.

Exemples

La razón primaria de su visita fue la salud.

La raison principale de sa visite était la santé.

Necesitamos analizar la fuente primaria de información.

Nous devons analyser la source primaire d'information.

Esta es la función primaria de este órgano.

C'est la fonction principale de cet organe.

L'Accord est Important

En tant qu'adjectif, 'primaria' doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Puisque cette entrée concerne la forme féminine singulière, elle s'associe à des noms féminins singuliers (ex: 'la fonction').

Utiliser 'primaria' pour des noms masculins

Erreur :Dire 'el objetivo primaria'.

Correction : L'adjectif doit s'accorder : utilisez 'el objetivo primario' (forme masculine).

capital

kah-pee-TAHLka.piˈtal

adjectifB2formel
Employez 'capital' pour qualifier une qualité ou une vertu d'une importance extrême, décisive.
Une illustration montrant une grande étoile de couleur vive dominant le cadre, symbolisant quelque chose de principal ou de plus important, entourée de nombreuses étoiles plus petites.

Exemples

La honestidad es una virtud capital en cualquier persona.

L'honnêteté est une vertu principale/essentielle chez toute personne.

Cometieron un error capital al ignorar los avisos.

Ils ont commis une erreur fondamentale en ignorant les avertissements.

Adjectif Invariable

En tant qu'adjectif signifiant 'principal' ou 'essentiel', 'capital' ne change pas sa terminaison pour s'accorder avec le genre du nom qu'il décrit (ex: 'error capital' et 'virtud capital').

primordial

pree-mor-dee-AHLpɾimorˈðjal

adjectifB2formel
Utilisez 'primordial' pour insister sur le caractère premier, le plus important ou le plus ancien d'un facteur ou d'un élément.
Une goutte d'eau tombant sur une petite pousse verte.

Exemples

La educación es un factor primordial para el desarrollo.

L'éducation est un facteur essentiel au développement.

Es primordial que lleguemos a un acuerdo hoy mismo.

Il est fondamental que nous parvenions à un accord dès aujourd'hui.

El objetivo primordial de la empresa es la satisfacción del cliente.

L'objectif principal de l'entreprise est la satisfaction client.

Une seule forme pour tous

Ce mot reste le même que vous décriviez une personne ou une chose masculine ou féminine. Vous devez seulement ajouter un '-es' à la fin si vous parlez de plus d'une chose (primordiales).

Utilisation du mode 'souhait'

Lorsque vous dites 'Es primordial que...' (Il est essentiel que...), le verbe suivant doit changer de forme pour exprimer un désir ou une exigence. Par exemple : 'Es primordial que él venga' (Il est essentiel qu'il vienne).

Le piège du 'O' ou du 'A'

Erreur :La meta primordiala.

Correction : La meta primordial. Bien que 'meta' soit féminin, les mots se terminant par 'l' ne changent généralement pas en 'a' en espagnol.

sustancial

soos-tahn-SYALsustanˈsjal

adjectifC1formel
Choisissez 'sustancial' pour parler des éléments importants, essentiels ou qui constituent la substance de quelque chose.
Une pomme rouge vif avec une petite graine visible en son centre.

Exemples

Analizaron los elementos sustanciales del contrato.

Ils ont analysé les éléments essentiels du contrat.

Lo sustancial de su discurso fue la paz.

L'essence de son discours était la paix.

Utiliser 'Lo' pour parler d'idées

Vous pouvez utiliser 'Lo sustancial' pour signifier 'la partie substantielle' ou 'l'essence'. L'utilisation de 'lo' transforme l'adjectif en un nom représentant un concept abstrait.

Confusion entre 'básico', 'esencial' et 'fundamental'

Les apprenants confondent souvent 'básico' (ce qui est le plus simple, le point de départ) avec 'esencial' (ce qui est indispensable) et 'fundamental' (ce qui est crucial, la base solide). Pensez à 'básico' comme aux premiers pas, 'esencial' comme à ce sans quoi on ne peut vivre, et 'fundamental' comme aux piliers d'une structure.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.