Inklingo

Comment dire "fondamental" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfondamentalest básicoutilisez 'básico' pour exprimer ce qui est élémentaire, le point de départ ou la première étape d'un apprentissage ou d'une idée..

básicoA1

Utilisez 'básico' pour exprimer ce qui est élémentaire, le point de départ ou la première étape d'un apprentissage ou d'une idée.

En savoir plus →
esencial🔊A2

Choisissez 'esencial' quand il s'agit de quelque chose de vital, d'indispensable, sans lequel une chose ou une situation ne pourrait exister ou fonctionner.

En savoir plus →
fundamental🔊B1

Employez 'fundamental' pour parler de ce qui constitue la base, les fondations solides sur lesquelles repose une idée, une relation ou un principe.

En savoir plus →
primaria🔊B1

Utilisez 'primaria' pour indiquer la raison principale, la cause première ou l'objectif initial de quelque chose.

En savoir plus →
radical🔊B1

Optez pour 'radical' lorsque vous faites référence à un changement profond, allant à la racine des choses, ou à une transformation complète.

En savoir plus →
capital🔊B2

Utilisez 'capital' pour qualifier une qualité, une vertu ou un élément d'une importance extrême, décisif ou primordial.

En savoir plus →
French → espagnol

básico

adjectifA1courant
Utilisez 'básico' pour exprimer ce qui est élémentaire, le point de départ ou la première étape d'un apprentissage ou d'une idée.

Exemples

Necesitas aprender el vocabulario básico primero.

Vous devez apprendre le vocabulaire de base en premier.

esencial

eh-sen-SYAL/e.senˈsjal/

adjectifA2courant
Choisissez 'esencial' quand il s'agit de quelque chose de vital, d'indispensable, sans lequel une chose ou une situation ne pourrait exister ou fonctionner.
Une clé en or simple est montrée parfaitement insérée dans une grande serrure solide montée sur une surface en bois.

Exemples

El agua potable es esencial para la vida humana.

L'eau potable est essentielle à la vie humaine.

La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.

La communication est une partie essentielle de toute relation.

Este documento contiene la información esencial que necesitamos.

Ce document contient les informations essentielles dont nous avons besoin.

Position de l'adjectif

Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'esencial' se place généralement après le nom qu'il qualifie, comme dans 'una parte esencial'.

Une seule forme pour tous

Puisque 'esencial' se termine par '-l', c'est l'un des adjectifs qui ne change pas de forme pour les noms masculins ou féminins. Utilisez 'esencial' pour les deux genres !

Créer une forme féminine

Erreur :La tarea es esenciala.

Correction : La tarea es esencial. (La forme 'esencial' fonctionne pour les noms avec 'el' et 'la'.)

fundamental

/foon-dah-men-TAHL//fundaemẽnˈtal/

adjectifB1courant
Employez 'fundamental' pour parler de ce qui constitue la base, les fondations solides sur lesquelles repose une idée, une relation ou un principe.
Un pilier en bois solide unique se tenant au centre d'une fondation, soutenant un toit lourd.

Exemples

El respeto es fundamental en una buena amistad.

Le respect est essentiel dans une bonne amitié.

Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.

Nous avons besoin d'un changement fondamental dans notre stratégie.

Es una pieza fundamental del motor.

C'est une partie clé du moteur.

Une seule forme pour tout

Ce mot est 'neutre en genre'. Que vous décriviez un nom masculin comme 'el libro' ou un nom féminin comme 'la idea', le mot 'fundamental' reste exactement le même. C'est différent du français où l'on dit 'un livre fondamental' mais 'une idée fondamentale'.

Le modèle du pluriel

Pour mettre ce mot au pluriel, ajoutez simplement '-es' à la fin : 'los factores fundamentales' ou 'las herramientas fundamentales'. Ceci est similaire à la formation du pluriel en français (ex: 'un livre' -> 'des livres').

Terminer par 'a'

Erreur :la idea fundamentala

Correction : la idea fundamental. Même si 'idea' se termine par 'a', les mots se terminant par 'l' ne changent pas leur terminaison pour le féminin, contrairement à beaucoup d'adjectifs français (ex: 'un pas important' vs 'une étape importante').

primaria

pree-MAH-ree-ah/pɾiˈma.ɾja/

adjectifB1courant
Utilisez 'primaria' pour indiquer la raison principale, la cause première ou l'objectif initial de quelque chose.
Une illustration montrant quatre petites sphères bleues tournant autour d'une grande sphère rouge dominante, symbolisant l'importance ou le fait d'être primaire.

Exemples

La razón primaria de su visita fue la salud.

La raison principale de sa visite était la santé.

Necesitamos analizar la fuente primaria de información.

Nous devons analyser la source primaire d'information.

Esta es la función primaria de este órgano.

C'est la fonction principale de cet organe.

L'Accord est Important

En tant qu'adjectif, 'primaria' doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Puisque cette entrée concerne la forme féminine singulière, elle s'associe à des noms féminins singuliers (ex: 'la fonction').

Utiliser 'primaria' pour des noms masculins

Erreur :Dire 'el objetivo primaria'.

Correction : L'adjectif doit s'accorder : utilisez 'el objetivo primario' (forme masculine).

radical

/rah-dee-KAHL//raðiˈkal/

adjectifB1courant
Optez pour 'radical' lorsque vous faites référence à un changement profond, allant à la racine des choses, ou à une transformation complète.
Un paysage éclatant divisé en deux : un côté est un désert gris et sec et l'autre côté est une forêt tropicale luxuriante et verte.

Exemples

Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.

Nous avons besoin d'un changement radical dans notre stratégie.

Fue una decisión radical, pero necesaria.

Ce fut une décision drastique, mais nécessaire.

Taille Unique

Ce mot ne change pas selon le genre. Vous pouvez l'utiliser avec des choses 'masculines' et 'féminines' sans changer la terminaison : 'un cambio radical' ou 'una idea radical'. En français, l'adjectif s'accorde généralement (un changement radical, une idée radicale), mais en espagnol, il reste invariable devant le nom.

Évitez 'Radicala'

Erreur :una decisión radicala

Correction : una decisión radical

capital

kah-pee-TAHL/ka.piˈtal/

adjectifB2formel
Utilisez 'capital' pour qualifier une qualité, une vertu ou un élément d'une importance extrême, décisif ou primordial.
Une illustration montrant une grande étoile de couleur vive dominant le cadre, symbolisant quelque chose de principal ou de plus important, entourée de nombreuses étoiles plus petites.

Exemples

La honestidad es una virtud capital en cualquier persona.

L'honnêteté est une vertu principale/essentielle chez toute personne.

Cometieron un error capital al ignorar los avisos.

Ils ont commis une erreur fondamentale en ignorant les avertissements.

Adjectif Invariable

En tant qu'adjectif signifiant 'principal' ou 'essentiel', 'capital' ne change pas sa terminaison pour s'accorder avec le genre du nom qu'il décrit (ex: 'error capital' et 'virtud capital').

Confusions fréquentes entre 'básico', 'esencial' et 'fundamental'

Beaucoup d'apprenants confondent 'básico' (élémentaire, premier niveau) et 'esencial' (indispensable, vital). 'Fundamental' se situe entre les deux, indiquant une base solide mais pas forcément le point de départ absolu ni l'indispensabilité vitale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.