Comment dire "fondamental" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fondamental” est “básico” — utilisez 'básico' pour désigner ce qui constitue la base, le point de départ ou l'élément le plus simple d'un concept ou d'un apprentissage.
básico
Exemples
Necesitas aprender el vocabulario básico primero.
Vous devez apprendre le vocabulaire de base en premier.
esencial
eh-sen-SYALe.senˈsjal

Exemples
El agua potable es esencial para la vida humana.
L'eau potable est essentielle à la vie humaine.
La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.
La communication est une partie essentielle de toute relation.
Este documento contiene la información esencial que necesitamos.
Ce document contient les informations essentielles dont nous avons besoin.
Position de l'adjectif
Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'esencial' se place généralement après le nom qu'il qualifie, comme dans 'una parte esencial'.
Une seule forme pour tous
Puisque 'esencial' se termine par '-l', c'est l'un des adjectifs qui ne change pas de forme pour les noms masculins ou féminins. Utilisez 'esencial' pour les deux genres !
Créer une forme féminine
Erreur : “La tarea es esenciala.”
Correction : La tarea es esencial. (La forme 'esencial' fonctionne pour les noms avec 'el' et 'la'.)
fundamental
foon-dah-men-TAHLfundaemẽnˈtal

Exemples
El respeto es fundamental en una buena amistad.
Le respect est essentiel dans une bonne amitié.
Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.
Nous avons besoin d'un changement fondamental dans notre stratégie.
Es una pieza fundamental del motor.
C'est une partie clé du moteur.
Une seule forme pour tout
Ce mot est 'neutre en genre'. Que vous décriviez un nom masculin comme 'el libro' ou un nom féminin comme 'la idea', le mot 'fundamental' reste exactement le même. C'est différent du français où l'on dit 'un livre fondamental' mais 'une idée fondamentale'.
Le modèle du pluriel
Pour mettre ce mot au pluriel, ajoutez simplement '-es' à la fin : 'los factores fundamentales' ou 'las herramientas fundamentales'. Ceci est similaire à la formation du pluriel en français (ex: 'un livre' -> 'des livres').
Terminer par 'a'
Erreur : “la idea fundamentala”
Correction : la idea fundamental. Même si 'idea' se termine par 'a', les mots se terminant par 'l' ne changent pas leur terminaison pour le féminin, contrairement à beaucoup d'adjectifs français (ex: 'un pas important' vs 'une étape importante').
elemental
eh-leh-men-TAHLelemenˈtal

Exemples
El agua es un recurso elemental para la vida.
L'eau est une ressource basique pour la vie.
Necesitas aprender las reglas elementales del juego.
Tu dois apprendre les règles basiques du jeu.
Es un derecho elemental de todo ser humano.
C'est un droit fondamental de tout être humain.
Une seule forme pour tout
En espagnol, les adjectifs qui se terminent par 'l' ne changent pas pour les noms masculins ou féminins. Tu peux dire 'un paso elemental' (un pas de base) ou 'una regla elemental' (une règle de base).
Forme plurielle
Pour mettre ce mot au pluriel, ajoute simplement '-es' à la fin : 'elementales'.
Évitez 'elementala'
Erreur : “una regla elementala”
Correction : una regla elemental. Même si 'regla' est féminin, l'adjectif 'elemental' reste le même pour les deux genres.
radical
rah-dee-KAHLraðiˈkal

Exemples
Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.
Nous avons besoin d'un changement radical dans notre stratégie.
Fue una decisión radical, pero necesaria.
Ce fut une décision drastique, mais nécessaire.
Taille Unique
Ce mot ne change pas selon le genre. Vous pouvez l'utiliser avec des choses 'masculines' et 'féminines' sans changer la terminaison : 'un cambio radical' ou 'una idea radical'. En français, l'adjectif s'accorde généralement (un changement radical, une idée radicale), mais en espagnol, il reste invariable devant le nom.
Évitez 'Radicala'
Erreur : “una decisión radicala”
Correction : una decisión radical
primaria
pree-MAH-ree-ahpɾiˈma.ɾja

Exemples
La razón primaria de su visita fue la salud.
La raison principale de sa visite était la santé.
Necesitamos analizar la fuente primaria de información.
Nous devons analyser la source primaire d'information.
Esta es la función primaria de este órgano.
C'est la fonction principale de cet organe.
L'Accord est Important
En tant qu'adjectif, 'primaria' doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Puisque cette entrée concerne la forme féminine singulière, elle s'associe à des noms féminins singuliers (ex: 'la fonction').
Utiliser 'primaria' pour des noms masculins
Erreur : “Dire 'el objetivo primaria'.”
Correction : L'adjectif doit s'accorder : utilisez 'el objetivo primario' (forme masculine).
capital
kah-pee-TAHLka.piˈtal

Exemples
La honestidad es una virtud capital en cualquier persona.
L'honnêteté est une vertu principale/essentielle chez toute personne.
Cometieron un error capital al ignorar los avisos.
Ils ont commis une erreur fondamentale en ignorant les avertissements.
Adjectif Invariable
En tant qu'adjectif signifiant 'principal' ou 'essentiel', 'capital' ne change pas sa terminaison pour s'accorder avec le genre du nom qu'il décrit (ex: 'error capital' et 'virtud capital').
primordial
pree-mor-dee-AHLpɾimorˈðjal

Exemples
La educación es un factor primordial para el desarrollo.
L'éducation est un facteur essentiel au développement.
Es primordial que lleguemos a un acuerdo hoy mismo.
Il est fondamental que nous parvenions à un accord dès aujourd'hui.
El objetivo primordial de la empresa es la satisfacción del cliente.
L'objectif principal de l'entreprise est la satisfaction client.
Une seule forme pour tous
Ce mot reste le même que vous décriviez une personne ou une chose masculine ou féminine. Vous devez seulement ajouter un '-es' à la fin si vous parlez de plus d'une chose (primordiales).
Utilisation du mode 'souhait'
Lorsque vous dites 'Es primordial que...' (Il est essentiel que...), le verbe suivant doit changer de forme pour exprimer un désir ou une exigence. Par exemple : 'Es primordial que él venga' (Il est essentiel qu'il vienne).
Le piège du 'O' ou du 'A'
Erreur : “La meta primordiala.”
Correction : La meta primordial. Bien que 'meta' soit féminin, les mots se terminant par 'l' ne changent généralement pas en 'a' en espagnol.
sustancial
soos-tahn-SYALsustanˈsjal

Exemples
Analizaron los elementos sustanciales del contrato.
Ils ont analysé les éléments essentiels du contrat.
Lo sustancial de su discurso fue la paz.
L'essence de son discours était la paix.
Utiliser 'Lo' pour parler d'idées
Vous pouvez utiliser 'Lo sustancial' pour signifier 'la partie substantielle' ou 'l'essence'. L'utilisation de 'lo' transforme l'adjectif en un nom représentant un concept abstrait.
Confusion entre 'básico', 'esencial' et 'fundamental'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.







