Inklingo

Comment dire "clé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcléest llaveutilisez "llave" lorsque vous parlez de l'objet physique qui sert à ouvrir une serrure, comme une porte ou un cadenas.

llave🔊A1

Utilisez "llave" lorsque vous parlez de l'objet physique qui sert à ouvrir une serrure, comme une porte ou un cadenas.

En savoir plus →
clave🔊A2

Employez "clave" pour désigner un mot de passe, un code secret, ou un élément essentiel pour comprendre ou résoudre quelque chose.

En savoir plus →
contraseñaA1

Utilisez "contraseña" spécifiquement pour un mot de passe requis pour accéder à un système, un compte ou un appareil.

En savoir plus →
central🔊A1

Choisissez "central" pour indiquer une position géographique au milieu ou au cœur d'une zone, comme une ville ou une région.

En savoir plus →
respuesta🔊B1

Employez "respuesta" quand "clé" signifie la solution ou la réponse à un problème, une énigme ou une question.

En savoir plus →
fundamental🔊B1

Utilisez "fundamental" pour souligner l'importance de base ou la nécessité absolue d'un élément, similaire à "essentiel".

En savoir plus →
vital🔊B1

Utilisez "vital" pour décrire quelque chose d'absolument nécessaire à la survie ou au bon fonctionnement, d'une importance capitale.

En savoir plus →
estratégicoB2

Choisissez "estratégico" pour décrire un emplacement ou une action particulièrement bien placé(e) ou choisi(e) pour atteindre un objectif précis.

En savoir plus →
French → espagnol

llave

ya-behˈʎa.be

nomA1courant
Utilisez "llave" lorsque vous parlez de l'objet physique qui sert à ouvrir une serrure, comme une porte ou un cadenas.
Une clé argentée brillante partiellement insérée dans la serrure d'une serrure en laiton fixée à une surface en bois.

Exemples

Perdí la llave de mi casa y no puedo entrar.

J'ai perdu la clé de ma maison et je ne peux pas entrer.

Por favor, pon la llave en el contacto para arrancar el coche.

S'il te plaît, mets la clé dans le contact pour démarrer la voiture.

La comunicación es la llave para una buena relación.

La communication est la clé d'une bonne relation.

Encontraron la llave del misterio en una antigua carta.

Ils ont trouvé la clé du mystère dans une vieille lettre.

C'est un nom féminin

Même si elle ne se termine pas par '-a', 'llave' est un mot féminin. Vous direz donc toujours 'la llave' (la clé) ou 'una llave' (une clé). En français, 'clé' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

'Llave' vs. 'Clave'

Erreur :Necesito la clave para la puerta.

Correction : Necesito la llave para la puerta. Utilisez 'llave' pour un objet physique qui ouvre une serrure. 'Clave' est pour un mot de passe, un code, ou une 'clé' abstraite pour comprendre quelque chose. En français, 'clé' couvre les deux sens, mais en espagnol, la distinction est importante.

clave

KLAH-vehˈklaβe

nomA2courant
Employez "clave" pour désigner un mot de passe, un code secret, ou un élément essentiel pour comprendre ou résoudre quelque chose.
Une main de dessin animé tapant sur un clavier en forme de cadenas aux couleurs vives, faisant cliquer le cadenas pour l'ouvrir.

Exemples

Olvidé la clave de mi correo electrónico.

J'ai oublié le mot de passe de mon courriel.

Por seguridad, cambia tu clave cada mes.

Par mesure de sécurité, changez votre code chaque mois.

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

L'honnêteté est une valeur clé dans notre famille.

Identificamos los puntos claves de la negociación.

Nous avons identifié les points cruciaux de la négociation.

Toujours Féminin

Même si 'clave' fait référence à un code ou un mot de passe, c'est toujours un nom féminin : 'la clave'.

L'Adjectif Invariable

Lorsque 'clave' est utilisé comme adjectif (signifiant clé/crucial), il ne change pas de forme pour s'accorder en genre (masculin/féminin) ou en nombre (singulier/pluriel) du nom qu'il qualifie. Il reste toujours 'clave'.

Confusion de Genre

Erreur :El clave (utiliser l'article masculin)

Correction : La clave (utiliser toujours l'article féminin 'la' ou 'una').

contraseña

nomA1courant
Utilisez "contraseña" spécifiquement pour un mot de passe requis pour accéder à un système, un compte ou un appareil.

Exemples

Olvidé mi contraseña para acceder al correo electrónico.

J'ai oublié mon mot de passe pour accéder à l'e-mail.

clave

KLAH-vehˈklaβe

adjA2courant
Utilisez "clave" comme adjectif pour qualifier quelque chose d'essentiel, de crucial ou de déterminant pour un résultat.
Une main de dessin animé tapant sur un clavier en forme de cadenas aux couleurs vives, faisant cliquer le cadenas pour l'ouvrir.

Exemples

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

L'honnêteté est une valeur clé dans notre famille.

Olvidé la clave de mi correo electrónico.

J'ai oublié le mot de passe de mon courriel.

Por seguridad, cambia tu clave cada mes.

Par mesure de sécurité, changez votre code chaque mois.

Identificamos los puntos claves de la negociación.

Nous avons identifié les points cruciaux de la négociation.

Toujours Féminin

Même si 'clave' fait référence à un code ou un mot de passe, c'est toujours un nom féminin : 'la clave'.

L'Adjectif Invariable

Lorsque 'clave' est utilisé comme adjectif (signifiant clé/crucial), il ne change pas de forme pour s'accorder en genre (masculin/féminin) ou en nombre (singulier/pluriel) du nom qu'il qualifie. Il reste toujours 'clave'.

Confusion de Genre

Erreur :El clave (utiliser l'article masculin)

Correction : La clave (utiliser toujours l'article féminin 'la' ou 'una').

central

sen-TRAHLθenˈtral

adjA1courant
Choisissez "central" pour indiquer une position géographique au milieu ou au cœur d'une zone, comme une ville ou une région.
Une seule étoile jaune vif placée parfaitement au centre d'un fond de ciel bleu simple, illustrant sa position centrale.

Exemples

El parque está en una zona central de la ciudad.

Le parc est dans une zone centrale de la ville.

La idea central de su discurso fue la educación.

L'idée principale de son discours était l'éducation.

Necesitamos un punto de encuentro central para todos.

Nous avons besoin d'un point de rencontre central pour tout le monde.

Position de l'adjectif

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols décrivant une qualité inhérente, 'central' se place souvent après le nom (ex: 'el banco central'). En français, c'est souvent le cas aussi ('la banque centrale').

Confondre 'Central' et 'Centro'

Erreur :Utiliser 'el central' quand on veut dire 'le centre' (le nom).

Correction : Utilisez 'central' uniquement pour qualifier quelque chose (adjectif). Le nom pour 'le centre' est 'el centro'.

respuesta

res-PWES-tahreˈspwesta

nomB1courant
Employez "respuesta" quand "clé" signifie la solution ou la réponse à un problème, une énigme ou une question.
Un nœud de cordes emmêlées à côté d'un morceau de corde parfaitement droit et bien enroulé, symbolisant la solution à un problème.

Exemples

La respuesta al problema es más sencilla de lo que parece.

La solution au problème est plus simple qu'il n'y paraît.

Necesitamos una respuesta efectiva a la crisis económica.

Nous avons besoin d'une réponse efficace à la crise économique.

La diplomacia es la única respuesta posible en este conflicto.

La diplomatie est la seule solution possible dans ce conflit.

fundamental

foon-dah-men-TAHLfundaemẽnˈtal

adjB1courant
Utilisez "fundamental" pour souligner l'importance de base ou la nécessité absolue d'un élément, similaire à "essentiel".
Un pilier en bois solide unique se tenant au centre d'une fondation, soutenant un toit lourd.

Exemples

El respeto es fundamental en una buena amistad.

Le respect est essentiel dans une bonne amitié.

Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.

Nous avons besoin d'un changement fondamental dans notre stratégie.

Es una pieza fundamental del motor.

C'est une partie clé du moteur.

Une seule forme pour tout

Ce mot est 'neutre en genre'. Que vous décriviez un nom masculin comme 'el libro' ou un nom féminin comme 'la idea', le mot 'fundamental' reste exactement le même. C'est différent du français où l'on dit 'un livre fondamental' mais 'une idée fondamentale'.

Le modèle du pluriel

Pour mettre ce mot au pluriel, ajoutez simplement '-es' à la fin : 'los factores fundamentales' ou 'las herramientas fundamentales'. Ceci est similaire à la formation du pluriel en français (ex: 'un livre' -> 'des livres').

Terminer par 'a'

Erreur :la idea fundamentala

Correction : la idea fundamental. Même si 'idea' se termine par 'a', les mots se terminant par 'l' ne changent pas leur terminaison pour le féminin, contrairement à beaucoup d'adjectifs français (ex: 'un pas important' vs 'une étape importante').

vital

vee-TAHLbiˈtal

adjB1courant
Utilisez "vital" pour décrire quelque chose d'absolument nécessaire à la survie ou au bon fonctionnement, d'une importance capitale.
Une grande pierre de fondation solide est placée de manière proéminente comme base soutenant un petit bâtiment coloré, symbolisant une nécessité absolue.

Exemples

La hidratación es vital para los deportistas.

L'hydratation est essentielle pour les sportifs.

Es vital que firmemos el contrato antes de mañana.

Il est crucial que nous signions le contrat avant demain.

Su apoyo fue un factor vital en nuestra victoria.

Leur soutien a été un facteur vital dans notre victoire.

Ne change pas de genre

Comme 'vital' se termine par -l, il est utilisé pour les noms masculins et féminins (ex: 'el factor vital' et 'la decisión vital'). Vous devez seulement ajouter -es pour le pluriel : 'vitales'.

Utiliser 'Es vital que...'

Quand vous dites 'Il est vital que...' (Es vital que...), le verbe qui suit doit être à la forme spéciale utilisée pour les souhaits et les nécessités (le subjonctif).

Confondre la forme et la fonction

Erreur :La información es vitales.

Correction : La información es vital. L'adjectif 'vital' s'accorde uniquement en nombre (singulier ou pluriel), pas en genre, tout comme en français ('un facteur vital' / 'une décision vitale' au singulier, 'des facteurs vitaux' / 'des décisions vitales' au pluriel).

clave

KLAH-vehˈklaβe

nomB1courant
Utilisez "clave" dans un sens plus abstrait pour désigner le point central, le cœur d'un sujet ou la solution d'un problème complexe.
Une main de dessin animé tapant sur un clavier en forme de cadenas aux couleurs vives, faisant cliquer le cadenas pour l'ouvrir.

Exemples

La clave para resolver este problema es la paciencia.

La clé pour résoudre ce problème est la patience.

Olvidé la clave de mi correo electrónico.

J'ai oublié le mot de passe de mon courriel.

Por seguridad, cambia tu clave cada mes.

Par mesure de sécurité, changez votre code chaque mois.

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

L'honnêteté est une valeur clé dans notre famille.

Toujours Féminin

Même si 'clave' fait référence à un code ou un mot de passe, c'est toujours un nom féminin : 'la clave'.

L'Adjectif Invariable

Lorsque 'clave' est utilisé comme adjectif (signifiant clé/crucial), il ne change pas de forme pour s'accorder en genre (masculin/féminin) ou en nombre (singulier/pluriel) du nom qu'il qualifie. Il reste toujours 'clave'.

Confusion de Genre

Erreur :El clave (utiliser l'article masculin)

Correction : La clave (utiliser toujours l'article féminin 'la' ou 'una').

estratégico

adjB2courant
Choisissez "estratégico" pour décrire un emplacement ou une action particulièrement bien placé(e) ou choisi(e) pour atteindre un objectif précis.

Exemples

El hotel está en un punto estratégico de la ciudad.

L'hôtel est dans un endroit stratégique de la ville.

llave

ya-behˈʎa.be

nomB2courant
Utilisez "llave" au sens figuré pour parler du moyen indispensable ou de la solution pour parvenir à un but ou à une relation.
Une clé argentée brillante partiellement insérée dans la serrure d'une serrure en laiton fixée à une surface en bois.

Exemples

La comunicación es la llave para una buena relación.

La communication est la clé d'une bonne relation.

Perdí la llave de mi casa y no puedo entrar.

J'ai perdu la clé de ma maison et je ne peux pas entrer.

Por favor, pon la llave en el contacto para arrancar el coche.

S'il te plaît, mets la clé dans le contact pour démarrer la voiture.

Encontraron la llave del misterio en una antigua carta.

Ils ont trouvé la clé du mystère dans une vieille lettre.

C'est un nom féminin

Même si elle ne se termine pas par '-a', 'llave' est un mot féminin. Vous direz donc toujours 'la llave' (la clé) ou 'una llave' (une clé). En français, 'clé' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

'Llave' vs. 'Clave'

Erreur :Necesito la clave para la puerta.

Correction : Necesito la llave para la puerta. Utilisez 'llave' pour un objet physique qui ouvre une serrure. 'Clave' est pour un mot de passe, un code, ou une 'clé' abstraite pour comprendre quelque chose. En français, 'clé' couvre les deux sens, mais en espagnol, la distinction est importante.

clave

KLAH-vehˈklaβe

nomB2technique
Utilisez "clave" pour faire référence à un symbole ou un signe utilisé en musique pour indiquer la hauteur des notes.
Une main de dessin animé tapant sur un clavier en forme de cadenas aux couleurs vives, faisant cliquer le cadenas pour l'ouvrir.

Exemples

La clave de sol indica las notas altas.

La clé de sol indique les notes aiguës.

Olvidé la clave de mi correo electrónico.

J'ai oublié le mot de passe de mon courriel.

Por seguridad, cambia tu clave cada mes.

Par mesure de sécurité, changez votre code chaque mois.

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

L'honnêteté est une valeur clé dans notre famille.

Toujours Féminin

Même si 'clave' fait référence à un code ou un mot de passe, c'est toujours un nom féminin : 'la clave'.

L'Adjectif Invariable

Lorsque 'clave' est utilisé comme adjectif (signifiant clé/crucial), il ne change pas de forme pour s'accorder en genre (masculin/féminin) ou en nombre (singulier/pluriel) du nom qu'il qualifie. Il reste toujours 'clave'.

Confusion de Genre

Erreur :El clave (utiliser l'article masculin)

Correction : La clave (utiliser toujours l'article féminin 'la' ou 'una').

Ne pas confondre "llave" et "clave"

La confusion la plus fréquente concerne "llave" (objet physique pour ouvrir) et "clave" (mot de passe, concept essentiel). Retenez que si vous parlez d'ouvrir une porte, c'est "llave". Si vous parlez d'un code ou d'une idée cruciale, c'est "clave".

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.