Inklingo

llave

clé?pour ouvrir une serrure
Aussi :clé de contact?for starting a car

ya-beh

/ˈʎa.be/
NomfA1
neutral
Une clé argentée brillante partiellement insérée dans la serrure d'une serrure en laiton fixée à une surface en bois.

La signification la plus courante de llave est une clé utilisée pour ouvrir une serrure.

llave(Nom)

fA1

clé

?

pour ouvrir une serrure

Aussi :

clé de contact

?

for starting a car

📝 En Action

Perdí la llave de mi casa y no puedo entrar.

A1

J'ai perdu la clé de ma maison et je ne peux pas entrer.

Por favor, pon la llave en el contacto para arrancar el coche.

A2

S'il te plaît, mets la clé dans le contact pour démarrer la voiture.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • echar la llavefermer à clé (avec une clé physique)
  • llave maestrapasse-partout
  • un juego de llavesun jeu de clés

Expressions & Idiomes

  • bajo llavesous clé ; rangé en lieu sûr
  • cerrar con siete llavesfermer très solidement ; garder un secret très bien

💡 Points de grammaire

C'est un nom féminin

Même si elle ne se termine pas par '-a', 'llave' est un mot féminin. Vous direz donc toujours 'la llave' (la clé) ou 'una llave' (une clé). En français, 'clé' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

❌ Erreurs Courantes

'Llave' vs. 'Clave'

Erreur :Necesito la clave para la puerta.

Correction : Necesito la llave para la puerta. Utilisez 'llave' pour un objet physique qui ouvre une serrure. 'Clave' est pour un mot de passe, un code, ou une 'clé' abstraite pour comprendre quelque chose. En français, 'clé' couvre les deux sens, mais en espagnol, la distinction est importante.

⭐ Conseils d''utilisation

Verrouiller

Pour dire que vous fermez une porte à clé, une expression très courante et naturelle est 'echar la llave'. Par exemple : 'No te olvides de echar la llave cuando salgas' (N'oublie pas de fermer à clé quand tu sors). En français, on dirait simplement 'fermer à clé'.

Une grande clé à molette saisissant fermement la tête d'un boulon hexagonal.

Llave peut aussi désigner une clé à molette, un outil utilisé par les mécaniciens.

llave(Nom)

fA2

clé à molette

?

un outil pour tourner les écrous et les boulons

Aussi :

clé plate

?

British English for 'wrench'

,

clé Allen

?

specifically 'llave Allen'

📝 En Action

Necesito una llave para ajustar las tuercas de la bicicleta.

A2

J'ai besoin d'une clé pour ajuster les écrous du vélo.

Pásame la llave inglesa, por favor.

B1

Passe-moi la clé à molette, s'il te plaît.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • llave inglesaclé à molette (ajustable)
  • llave de tuboclé serre-tube
  • llave Allenclé Allen

⭐ Conseils d''utilisation

Types d'outils

Quand on parle d'outils, 'llave' est souvent suivi d'un autre mot qui spécifie le type, comme 'llave inglesa' (clé à molette) ou 'llave de tubo' (clé serre-tube). Cela ressemble à la façon dont nous ajoutons des adjectifs en français pour spécifier le type de clé.

Un robinet de cuisine argenté moderne avec un filet d'eau claire s'écoulant dans un évier blanc.

Dans de nombreux contextes, llave signifie un robinet ou une vanne utilisée pour contrôler le débit de l'eau.

llave(Nom)

fA2

robinet

?

pour l'eau dans un évier ou une baignoire

Aussi :

tuyau

?

British English for 'faucet'

,

vanne

?

for controlling flow of gas or liquid

📝 En Action

Cierra la llave del agua para que no se desperdicie.

A2

Ferme le robinet d'eau pour qu'elle ne soit pas gaspillée.

La llave de la cocina está goteando.

B1

Le robinet de la cuisine fuit.

Connexions de Mots

Synonymes

  • grifo (robinet)

Collocations Courantes

  • abrir la llaveouvrir le robinet
  • cerrar la llavefermer le robinet

⭐ Conseils d''utilisation

Choix régional : 'Llave' vs. 'Grifo'

Pour 'robinet', 'llave' est très courant au Mexique et dans d'autres régions d'Amérique Latine. En Espagne, vous entendrez presque toujours 'grifo'. Les deux sont corrects, cela dépend juste de l'endroit où vous vous trouvez ! En français, nous utilisons principalement 'robinet'.

Une petite clé dorée ornée reposant à côté d'un grand coffre au trésor ouvert débordant de pièces d'or et de bijoux.

Figurativement, llave est la clé (ou le moyen) pour atteindre le succès ou débloquer le potentiel.

llave(Nom)

fB2

clé

?

figuratif, le moyen d'atteindre quelque chose

📝 En Action

La comunicación es la llave para una buena relación.

B2

La communication est la clé d'une bonne relation.

Encontraron la llave del misterio en una antigua carta.

C1

Ils ont trouvé la clé du mystère dans une vieille lettre.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • la llave del éxitola clé du succès
  • la llave de la felicidadla clé du bonheur

⭐ Conseils d''utilisation

La 'clé' abstraite : 'Llave' vs. 'Clave'

Pour cette signification, 'llave' et 'clave' sont souvent interchangeables. 'Llave' peut sembler un peu plus poétique ou métaphorique, comme une clé physique déverrouillant un concept, tandis que 'clave' peut ressembler davantage à un code ou au point essentiel. En français, 'clé' couvre ces deux usages.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llave

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'llave' pour parler d'un outil ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce 'la llave' ou 'el llave' ?

C'est toujours 'la llave'. Même si elle se termine par '-e', 'llave' est un nom féminin, vous utilisez donc les articles féminins comme 'la' et 'una'. C'est similaire à 'la clé' en français.

Quelle est la différence entre 'llave' et 'clave' ?

Pensez à 'llave' comme un objet physique : une clé pour une porte, une clé à molette pour un boulon, ou un robinet pour l'eau. 'Clave' est généralement pour quelque chose d'abstrait ou d'informationnel : un mot de passe ('la clave del wifi'), un code, ou le point principal de quelque chose ('la clave del asunto'). En français, 'clé' couvre les deux, mais la distinction espagnole est utile.

Comment prononce-t-on le 'll' dans 'llave' ?

La prononciation de 'll' varie selon la région. Dans de nombreuses régions d'Espagne, cela ressemble au 'li' dans 'million'. Dans la majeure partie de l'Amérique Latine et dans certaines parties de l'Espagne, cela sonne exactement comme le 'y' dans 'yoga'. Vous entendrez donc à la fois 'lya-bé' et 'ya-bé', et les deux sont parfaitement compris.