suave
“suave” signifie “doux” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
doux, lisse
Aussi : léger
📝 En Action
La piel del bebé es increíblemente suave.
A1La peau du bébé est incroyablement douce.
Me encanta esta manta, es tan suave.
A1J'adore cette couverture ; elle est si douce.
El carpintero pulió la madera hasta dejarla suave.
A2Le menuisier a poli le bois jusqu'à ce qu'il soit lisse.
doux, léger
Aussi : subtil, délicat
📝 En Action
Prefiero el café con un sabor más suave.
A2Je préfère le café avec une saveur plus douce.
Había una brisa suave que nos refrescaba.
A2Il y avait une brise légère qui nous rafraîchissait.
Él es muy suave en su trato con los clientes.
B1Il est très doux dans sa manière de traiter les clients.
cool, charmant
Aussi : élégant, séducteur
📝 En Action
Ese carro nuevo está súper suave.
B2Cette nouvelle voiture est super cool/élégante.
Con esa chaqueta y gafas de sol, te ves muy suave.
C1Avec cette veste et ces lunettes de soleil, tu as l'air très élégant/séduisant.
Su forma de bailar es tan suave, parece que no le cuesta nada.
B2Sa façon de danser est tellement fluide, on dirait que cela ne demande aucun effort.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : suave
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'suave' pour décrire un trait de personnalité ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du latin *suāvis*, qui signifiait 'doux', 'agréable' ou 'plaisant'. Il a conservé son sens fondamental de quelque chose de doux et plaisant aux sens.
Première attestation : Early Romance languages (around 10th-12th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'suave' est masculin ou féminin ?
'Suave' est un adjectif qui se termine par 'e', il est donc utilisé pour les noms masculins et féminins. On dit 'el té suave' (le thé doux) et 'la luz suave' (la lumière douce).
Quelle est la différence entre 'suave' et 'suavemente' ?
'Suave' est un adjectif, ce qui signifie qu'il décrit un nom (ex: 'el viento suave' - le vent léger). 'Suavemente' est la forme adverbiale (terminée par -mente), ce qui signifie qu'il décrit la manière dont une action est effectuée (ex: 'Toca suavemente' - Il touche doucement).


