soltero
“soltero” signifie “célibataire” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
célibataire, non marié

📝 En Action
¿Estás casado o soltero?
A1Êtes-vous marié ou célibataire ?
Mi hermana es soltera.
A1Ma sœur est célibataire (non mariée).
La mayoría de mis amigos siguen solteros.
A2La plupart de mes amis sont encore célibataires.
homme célibataire, célibataire

📝 En Action
Él es el soltero más codiciado de la ciudad.
B1Il est le célibataire le plus recherché de la ville.
Los solteros tienen un evento especial el viernes.
A2Les hommes célibataires ont un événement spécial vendredi.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : soltero
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement la forme féminine de 'soltero' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient de la racine latine *solitarius*, signifiant 'seul' ou 'solitaire'. Avec le temps, il a évolué spécifiquement pour décrire une personne qui est seule dans le contexte du mariage.
Première attestation : Mid-15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment 'soltero' diffère-t-il de 'solo' ?
'Soltero' fait spécifiquement référence au statut matrimonial (non marié). 'Solo' (seul) signifie être physiquement ou émotionnellement seul, que l'on soit marié ou non. Vous pouvez être marié mais vous sentir 'solo', ou être 'soltero' et ne jamais vous sentir 'solo'. En français, la distinction entre 'célibataire' et 'seul' est similaire.
'Soltero' signifie-t-il 'jamais marié' ?
Pas nécessairement. Bien qu'il fasse souvent référence à quelqu'un qui ne s'est jamais marié, 'soltero' signifie simplement 'non marié' à l'heure actuelle. Les hispanophones utilisent souvent 'divorciado' (divorcé) ou 'separado' (séparé) pour être plus précis sur les mariages précédents.

