Inklingo

pobre

pauvre?manquant d'argent (utilisé APRÈS la personne/chose)
Aussi :malheureux / pitoyable?expressing sympathy (used BEFORE the person/thing),médiocre / de basse qualité?describing things, like a meal or resources

PO-breh

/ˈpo.βɾe/
neutral
Une petite tirelire en céramique simple et fêlée, couchée sur le côté et complètement vide, illustrant un manque d'argent.

En tant qu'adjectif, pobre décrit souvent une personne ou une chose qui « manque d'argent » ou qui est de qualité « médiocre ».

pobre(Adjectif)

m/fA2

pauvre

?

manquant d'argent (utilisé APRÈS la personne/chose)

Aussi :

malheureux / pitoyable

?

expressing sympathy (used BEFORE the person/thing)

,

médiocre / de basse qualité

?

describing things, like a meal or resources

📝 En Action

Es una familia muy pobre, no tienen mucho dinero.

A2

C'est une famille très pauvre, ils n'ont pas beaucoup d'argent.

¡Pobre niño! Se cayó de la bicicleta.

A2

Pauvre enfant ! Il est tombé de son vélo.

La cena fue un poco pobre, solo sopa y pan.

B1

Le dîner était un peu maigre, juste de la soupe et du pain.

Mi pobre coche no funciona otra vez.

B1

Ma pauvre (malheureuse) voiture ne fonctionne pas encore.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • pobre diablopauvre diable, âme malheureuse
  • tierra pobreterre pauvre/stérile
  • de pobre a ricode la misère à la richesse

Expressions & Idiomes

  • ser más pobre que una rataêtre extrêmement pauvre

💡 Points de grammaire

La position change tout !

Le sens de 'pobre' change selon où vous le placez. Devant une personne ou une chose, cela signifie 'malheureux' ou 'pitoyable' (¡Pobre Juan !). Après, le mot signifie généralement 'manquant d'argent' (Un hombre pobre).

Identique au masculin et au féminin

'Pobre' ne change pas pour les choses masculines ou féminines. Vous dites 'un hombre pobre' et 'una mujer pobre'. Ajoutez simplement un 's' pour le pluriel : 'los niños pobres'.

❌ Erreurs Courantes

Sympathie contre argent

Erreur :Vi un hombre pobre en la calle. (quand vous voulez dire que vous aviez pitié de lui)

Correction : Vi a un pobre hombre en la calle. (Pour montrer que vous éprouvez de la sympathie, placez 'pobre' en premier. Dire 'hombre pobre' décrit simplement sa situation financière.)

Une figure adulte humble vêtue de vêtements simples et rapiécés, assise sur un banc en bois et tenant un petit bol en étain vide.

En tant que nom, un pobre désigne un individu, spécifiquement une « personne pauvre » manquant de ressources suffisantes.

pobre(Nom)

m/fB1

personne pauvre

?

un individu manquant d'argent

Aussi :

les pauvres

?

referring to poor people as a group (in plural form 'los pobres')

📝 En Action

Le dio una moneda a un pobre en la calle.

B1

Il a donné une pièce à une personne pauvre dans la rue.

El gobierno tiene programas para ayudar a los pobres.

B1

Le gouvernement a des programmes pour aider les pauvres.

Connexions de Mots

Synonymes

  • indigente (personne démunie)
  • necesitado (personne dans le besoin)

Antonymes

  • rico (personne riche)

⭐ Conseils d''utilisation

Parler de groupes

Vous entendrez souvent 'los pobres' utilisé avec 'los' pour parler des 'pauvres' en tant que groupe social. La forme singulière, 'un pobre', fait référence à un seul individu.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pobre

Question 1 sur 1

Quelle phrase signifie « L'homme malheureux a perdu ses clés » (vous avez pitié de lui) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

pobreza(pauvreté) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'pobre hombre' et 'hombre pobre' ?

Tout est une question de placement et d'émotion ! 'Pobre hombre' signifie que vous avez pitié de lui ('l'homme malchanceux'). 'Hombre pobre' est une description neutre de ses finances ('un homme qui est pauvre').

Est-ce que 'pobre' peut être utilisé pour des choses, pas seulement des personnes ?

Oui, absolument. Vous pouvez dire 'una cosecha pobre' pour une 'mauvaise récolte' (signifiant petite ou de mauvaise qualité) ou 'mi pobre coche' pour 'ma pauvre voiture' (montrant que vous êtes désolé qu'elle soit vieille ou cassée).