pobreza
“pobreza” signifie “pauvreté” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
pauvreté
Aussi : dénuement
📝 En Action
El gobierno implementó nuevos programas para reducir la pobreza.
B1Le gouvernement a mis en œuvre de nouveaux programmes pour réduire la pauvreté.
Viven en la pobreza extrema, sin acceso a agua potable.
B2Ils vivent dans une extrême pauvreté, sans accès à l'eau potable.
Mucha gente sufre de pobreza en el mundo.
A2Beaucoup de gens souffrent de la pauvreté dans le monde.
rareté
Aussi : pénurie, déficience
📝 En Action
La pobreza de ideas en la reunión fue frustrante.
B2La pauvreté d'idées lors de la réunion était frustrante.
Criticaron la pobreza de su estilo literario.
C1Ils ont critiqué le manque de substance (ou la pauvreté) de son style littéraire.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pobreza
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'pobreza' dans son sens figuré (signifiant manque de qualité, pas d'argent) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement de l'adjectif espagnol 'pobre' (pauvre), combiné avec la terminaison de nom abstrait '-eza', utilisée pour former des noms abstraits décrivant une qualité ou un état (comme 'belleza' à partir de 'bello'). 'Pobre' descend lui-même du mot latin *pauper*.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'pobreza' et 'miseria' ?
'Pobreza' est l'état général d'être pauvre. 'Miseria' est plus fort et implique généralement une pauvreté extrême, le dénuement et un état de souffrance ou de misère, comme en français.
Quel est l'adjectif associé ?
L'adjectif est 'pobre', qui signifie 'pauvre'. (ex: 'una familia pobre' — une famille pauvre).

