Inklingo

profundidad

profondeur?mesure physique (ex. d'eau, d'un trou, ou d'une pièce)
Aussi :profondeur?less common synonym for physical depth

pro-foon-dee-dad

/pro.fun.diˈðað/
NomfA2
neutral
Une illustration en coupe d'un plan d'eau profond et calme, montrant la grande distance verticale de la surface jusqu'aux profondeurs bleu foncé.

Profundidad (depth) fait référence à une mesure physique, comme la distance entre la surface de l'eau et le fond de l'océan.

profundidad(Nom)

fA2

profondeur

?

mesure physique (ex. d'eau, d'un trou, ou d'une pièce)

Aussi :

profondeur

?

less common synonym for physical depth

📝 En Action

La piscina tiene una profundidad de tres metros.

A2

La piscine a une profondeur de trois mètres.

Necesitas excavar el hoyo con más profundidad para plantar el árbol.

B1

Tu dois creuser le trou avec plus de profondeur pour planter l'arbre.

El buceador descendió a gran profundidad.

B2

Le plongeur est descendu à une grande profondeur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • hondura (profondeur (souvent utilisé pour l'eau))

Antonymes

Collocations Courantes

  • gran profundidadgrande profondeur
  • medir la profundidadmesurer la profondeur

💡 Points de grammaire

Toujours Féminin

Même s'il se termine par '-d', 'profundidad' est un nom féminin, vous devez donc utiliser des articles et adjectifs féminins avec lui (ex. 'la profundidad', 'mucha profundidad'). C'est similaire au français où 'la profondeur' est féminin.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser le mauvais article

Erreur :El profundidad del mar.

Correction : La profundidad del mar. (Utilisez toujours 'la' ou 'una'.) Contrairement au français où 'le fond' est masculin, ce mot espagnol est toujours féminin.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'de'

Pour indiquer une profondeur spécifique, on utilise généralement 'de' : 'una profundidad de 10 metros', ce qui correspond à 'une profondeur de 10 mètres' en français.

Une illustration d'un seul arbre dont le système racinaire est extraordinairement long, complexe et complexe, s'étendant profondément dans la terre pour symboliser le sérieux ou la complexité.

Profundidad (depth) peut être utilisé au sens figuré pour décrire l'intensité, le sérieux ou la complexité, comme les racines profondes d'un problème complexe.

profundidad(Nom)

fB2

profondeur

?

intensité, sérieux ou complexité (figuré)

,

profondeur

?

qualité d'être profond ou perspicace

Aussi :

perspicacité

?

understanding or clarity

📝 En Action

El autor analizó el tema con gran profundidad.

B2

L'auteur a analysé le sujet avec une grande profondeur (ou perspicacité).

Me impresionó la profundidad de su pensamiento.

C1

J'ai été impressionné par la profondeur de sa pensée.

Sus palabras carecían de profundidad emocional.

B2

Ses paroles manquaient de profondeur émotionnelle.

Connexions de Mots

Synonymes

  • seriedad (sérieux)
  • complejidad (complexité)

Antonymes

  • ligereza (légèreté, superficialité)

Collocations Courantes

  • profundidad de campoprofondeur de champ (photographie)
  • profundidad de análisisprofondeur d'analyse

💡 Points de grammaire

Nom Abstrait

Ce sens fait référence à une idée ou une qualité (comme 'sérieux' ou 'complexité') plutôt qu'à un objet physique, ce qui en fait un nom abstrait. C'est similaire à la façon dont 'la profondeur' fonctionne en français pour les concepts.

⭐ Conseils d''utilisation

Exprimer un sentiment

Pour dire que quelque chose est ressenti profondément, utilisez l'expression 'en lo profundo de' : 'Lo sentí en lo profundo de mi corazón' (Je l'ai ressenti au plus profond de mon cœur).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : profundidad

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'profundidad' dans son sens figuré (non physique) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

profundamente(profondément (adverbe)) - Adverbe

Questions Fréquemment Posées

Y a-t-il une différence entre 'profundidad' et 'hondura' ?

Les deux signifient 'profondeur'. 'Profundidad' est le terme le plus courant et standard, utilisé à la fois pour la mesure physique (comme un trou ou une piscine) et pour les idées abstraites (comme la pensée). 'Hondura' est souvent utilisé spécifiquement pour la profondeur de l'eau ou d'un liquide.

Comment transformer 'profundo' (profond) en nom ?

L'adjectif 'profundo' devient le nom 'profundidad'. C'est un modèle courant en espagnol : ajouter '-idad' transforme de nombreux adjectifs en noms féminins abstraits (ex. 'cruel' devient 'crueldad', 'legal' devient 'legalidad').