Inklingo

Comment dire "profondeur" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourprofondeurest profundidadutilisez 'profundidad' pour parler de la mesure physique de la profondeur (eau, trou, espace) ou, de manière figurative, pour exprimer l'intensité, le sérieux ou la complexité d'un sujet.

French → espagnol

profundidad

pro-foon-dee-dadpro.fun.diˈðað

nomA2standard
Utilisez 'profundidad' pour parler de la mesure physique de la profondeur (eau, trou, espace) ou, de manière figurative, pour exprimer l'intensité, le sérieux ou la complexité d'un sujet.
Une illustration en coupe d'un plan d'eau profond et calme, montrant la grande distance verticale de la surface jusqu'aux profondeurs bleu foncé.

Exemples

La piscina tiene una profundidad de tres metros.

La piscine a une profondeur de trois mètres.

Necesitas excavar el hoyo con más profundidad para plantar el árbol.

Tu dois creuser le trou avec plus de profondeur pour planter l'arbre.

El buceador descendió a gran profundidad.

Le plongeur est descendu à une grande profondeur.

El autor analizó el tema con gran profundidad.

L'auteur a analysé le sujet avec une grande profondeur (ou perspicacité).

Toujours Féminin

Même s'il se termine par '-d', 'profundidad' est un nom féminin, vous devez donc utiliser des articles et adjectifs féminins avec lui (ex. 'la profundidad', 'mucha profundidad'). C'est similaire au français où 'la profondeur' est féminin.

Nom Abstrait

Ce sens fait référence à une idée ou une qualité (comme 'sérieux' ou 'complexité') plutôt qu'à un objet physique, ce qui en fait un nom abstrait. C'est similaire à la façon dont 'la profondeur' fonctionne en français pour les concepts.

Utiliser le mauvais article

Erreur :El profundidad del mar.

Correction : La profundidad del mar. (Utilisez toujours 'la' ou 'una'.) Contrairement au français où 'le fond' est masculin, ce mot espagnol est toujours féminin.

fondo

fon-dohˈfondo

nomB2standard
Utilisez 'fondo' principalement dans l'expression 'a fondo' pour signifier 'en profondeur' dans le sens d'une investigation minutieuse ou complète.
Une vue en coupe montrant une personne creusant un trou très profond et étroit dans de la terre brune. Le trou s'étend loin sous terre, hors de vue.

Exemples

Tenemos que investigar este problema a fondo.

Nous devons enquêter sur ce problème en profondeur.

Limpiaron la casa a fondo antes de la fiesta.

Ils ont nettoyé la maison minutieusement avant la fête.

Conozco a fondo la historia de esta ciudad.

Je connais l'histoire de cette ville sur le bout des doigts.

intensidad

een-ten-see-DAHDinten-siˈðad

nomB1standard
Choisissez 'intensidad' lorsque « profondeur » fait référence à la force, à la puissance ou à la vivacité de quelque chose (lumière, son, émotion).
Une lampe de poche brillante projetant un faisceau de lumière puissant et concentré dans l'obscurité.

Exemples

La luz brilla con mucha intensidad.

La lumière brille avec une grande intensité.

Entrenamos con intensidad para ganar el partido.

Nous nous sommes entraînés avec intensité pour gagner le match.

Me sorprendió la intensidad de sus sentimientos.

J'ai été surpris par l'intensité de ses sentiments.

La règle des '-dad'

Les mots espagnols se terminant par '-dad' sont toujours féminins. Cela signifie que vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot (la intensidad).

Le pluriel

Lorsqu'un mot se termine par une consonne comme 'd', on ajoute '-es' pour le mettre au pluriel : 'las intensidades'.

Confusion de genre

Erreur :el intensidad

Correction : la intensidad. Rappelez-vous que les mots se terminant par -dad sont féminins, tout comme 'la ciudad' ou 'la verdad'.

Ne pas confondre 'profundidad' et 'fondo'

La confusion la plus fréquente concerne 'profundidad' et 'fondo'. 'Profundidad' s'utilise pour la mesure physique ou la complexité, tandis que 'fondo' est surtout employé dans l'expression 'a fondo' signifiant 'en détail' ou 'complètement'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.