Inklingo

Comment dire "dotation" en espagnol

French → espagnol

fondo

/fon-doh//ˈfondo/

nomB1courant
Utilisez « fondo » lorsque vous parlez d'une somme d'argent mise de côté pour un objectif spécifique, comme le financement d'un projet ou d'une institution.
Une grande tirelire en céramique rose assise sur une table, avec de nombreuses pièces d'or s'échappant de la fente sur son dos.

Exemples

Se creó un fondo especial para la restauración del patrimonio histórico.

Un fonds spécial a été créé pour la restauration du patrimoine historique.

Necesitamos recaudar fondos para la nueva biblioteca.

Nous devons collecter des fonds pour la nouvelle bibliothèque.

El gobierno estableció un fondo de emergencia para las víctimas.

Le gouvernement a établi un fonds d'urgence pour les victimes.

Invirtió su dinero en un fondo de pensiones.

Il a investi son argent dans un fonds de pension.

Souvent au Pluriel : 'Fondos'

Quand on parle d'argent ou de ressources financières, vous verrez presque toujours ce mot au pluriel, 'fondos'.

fundación

nomB1courant
Choisissez « fundación » pour désigner une organisation à but non lucratif, souvent créée par une dotation initiale, qui œuvre dans un domaine social, culturel ou scientifique.

Exemples

La fundación recibe donaciones para apoyar la investigación médica.

La fondation reçoit des dons pour soutenir la recherche médicale.

Confondre « fondo » et « fundación »

La confusion principale réside entre la somme d'argent (fondo) et l'organisation qu'elle peut financer (fundación). Pensez que « fondo » est l'argent lui-même, tandis que « fundación » est l'entité qui gère souvent cet argent à des fins caritatives ou sociales.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.