Comment dire "arrière-plan" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “arrière-plan” est “fondo” — utilisez « fondo » pour parler de l'espace situé derrière un sujet principal dans une image, sur un écran ou dans une scène..
fondo
/fon-doh//ˈfondo/

Exemples
El castillo se encuentra al fondo de la imagen.
Le château se trouve à l'arrière-plan de l'image.
En el fondo de la foto se ven las montañas.
Au fond de la photo, on voit les montagnes.
Me gusta la música de fondo que ponen en este café.
J'aime la musique de fond qu'ils mettent dans ce café.
Cambié el fondo de pantalla de mi teléfono.
J'ai changé le fond d'écran de mon téléphone.
contexto
/kohn-TEKS-toh//konˈteksto/

Exemples
Para entender la noticia, necesitas conocer el contexto.
Pour comprendre l'actualité, vous devez connaître le contexte.
Esa frase fue sacada de contexto.
Cette phrase a été sortie de son contexte.
El contexto histórico de la novela es el siglo XIX.
Le contexte historique du roman est le XIXe siècle.
Utilisation de 'el' avec Contexto
Puisqu'il se termine par 'o', c'est presque toujours un mot masculin. Utilisez 'el' ou 'un' devant, tout comme en français avec 'le' ou 'un'.
Contexto vs. Contesto
Erreur : “Utiliser 'contesto' pour signifier l'arrière-plan.”
Correction : Utilisez 'contexto' (avec un X) pour la situation. 'Contesto' (avec un S) signifie 'je réponds' du verbe 'contestar', équivalent de 'je réponds' en français.
Confondre « fondo » et « contexto »
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

